“今夕苏州看上元”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今夕苏州看上元”全诗
麝鎚官样陪公讌,粉茧卿风忆故园。
何似儿孙谈草草,不妨灯火半昏昏。
人生行止谁能料,今夕苏州看上元。
分类:
作者简介(杨万里)
《姑苏馆上元前一夕陪使客观灯之集》杨万里 翻译、赏析和诗意
《姑苏馆上元前一夕陪使客观灯之集》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在苏州姑苏馆陪同使客观灯的情景,表达了对岁月流转和故园思念的感慨。
诗词的中文译文如下:
节物催人又一年,
银花莲炬照金尊。
麝鎚官样陪公宴,
粉茧卿风忆故园。
何似儿孙谈草草,
不妨灯火半昏昏。
人生行止谁能料,
今夕苏州看上元。
诗词的诗意是通过描绘上元节前夜的景象,表达了岁月的流转和对故园的思念之情。诗中提到了节物催人又一年,指的是时间的流逝,每年的上元节都让人感受到岁月的推移。银花莲炬照金尊,形容了灯火辉煌的场景,展现了节日的喜庆氛围。麝鎚官样陪公宴,粉茧卿风忆故园,表达了作者在异乡陪同使客的同时,心中却思念着故园的情感。何似儿孙谈草草,不妨灯火半昏昏,表达了作者对于人生的行止无法预料的感慨,也暗示了人生的短暂和无常。最后一句“今夕苏州看上元”,表达了作者在苏州观赏上元节的愿望和期待。
这首诗词通过描绘节日的景象和表达对故园的思念,展现了作者对于时间流逝和人生无常的感慨。同时,诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到节日的喜庆氛围和作者内心的情感。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,给人以深思和共鸣的空间。
“今夕苏州看上元”全诗拼音读音对照参考
gū sū guǎn shàng yuán qián yī xī péi shǐ kè guān dēng zhī jí
姑苏馆上元前一夕陪使客观灯之集
jié wù cuī rén yòu yī nián, yín huā lián jù zhào jīn zūn.
节物催人又一年,银花莲炬照金尊。
shè chuí guān yàng péi gōng yàn, fěn jiǎn qīng fēng yì gù yuán.
麝鎚官样陪公讌,粉茧卿风忆故园。
hé sì ér sūn tán cǎo cǎo, bù fáng dēng huǒ bàn hūn hūn.
何似儿孙谈草草,不妨灯火半昏昏。
rén shēng xíng zhǐ shuí néng liào, jīn xī sū zhōu kàn shàng yuán.
人生行止谁能料,今夕苏州看上元。
“今夕苏州看上元”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。