“老僧知我冷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老僧知我冷”全诗
危峰上金镜,远草乱琼珠。
雾外锺声近,花梢殿脊孤。
老僧知我冷,展席傍红炉。
分类:
作者简介(杨万里)
《清晓趍郡,早炊幽居延福寺》杨万里 翻译、赏析和诗意
《清晓趍郡,早炊幽居延福寺》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清晨,我匆匆赶往延福寺,那里是我幽居的地方。小轿欹斜着回来,荒蹊弯曲而狭窄。危峰上挂着金色的钟,远处的草地上散落着琼珠般的露珠。雾气中传来钟声,仿佛离我很近,花梢上的殿脊显得孤寂。老僧知道我感到寒冷,为我摆开席子,旁边有红炉燃烧。
这首诗词通过描绘清晨时分的景色和情感,表达了诗人的心境和感受。诗人描述了自己匆忙赶往延福寺的情景,小轿欹斜回来,荒蹊弯曲而狭窄,给人一种匆忙而急促的感觉。同时,诗人通过描绘危峰上的金钟、远处草地上的露珠等细节,展现了清晨的宁静和美丽。诗中的雾气和钟声,给人一种朦胧和遥远的感觉,与花梢上的殿脊形成鲜明的对比,突出了孤寂的氛围。最后,诗人描绘了老僧为他摆开席子,旁边有红炉燃烧的情景,表达了对温暖和关怀的渴望。
整首诗词以清晨的景色为背景,通过细腻的描写和对比,展现了诗人内心的感受和情感。同时,诗人通过对自然景色和人情境遇的描绘,表达了对温暖和关怀的向往,以及对生活的热爱和追求。这首诗词以简洁而精练的语言,展现了杨万里独特的诗境和情感,具有很高的艺术价值。
“老僧知我冷”全诗拼音读音对照参考
qīng xiǎo chí jùn, zǎo chuī yōu jū yán fú sì
清晓趍郡,早炊幽居延福寺
xiǎo jiào yī hái zhèng, huāng qī xì yòu yū.
小轿欹还正,荒蹊细又纡。
wēi fēng shàng jīn jìng, yuǎn cǎo luàn qióng zhū.
危峰上金镜,远草乱琼珠。
wù wài zhōng shēng jìn, huā shāo diàn jí gū.
雾外锺声近,花梢殿脊孤。
lǎo sēng zhī wǒ lěng, zhǎn xí bàng hóng lú.
老僧知我冷,展席傍红炉。
“老僧知我冷”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。