“两夜连翻约斋集”的意思及全诗出处和翻译赏析

两夜连翻约斋集”出自宋代杨万里的《谢张功父送近诗集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng yè lián fān yuē zhāi jí,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“两夜连翻约斋集”全诗

《谢张功父送近诗集》
十年不梦软红尘,恼乱闲心得我嗔。
两夜连翻约斋集,双明再见帝城春。
莺花世界输公等,泉石膏盲叹病身。
近代风骚四诗将,非君摩垒更何人。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《谢张功父送近诗集》杨万里 翻译、赏析和诗意

《谢张功父送近诗集》是杨万里在宋代创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对张功父送来的诗集的感激之情,并以此为契机,表达了自己对红尘世界的厌倦和对宁静生活的向往。

诗词的中文译文如下:
十年不梦软红尘,
恼乱闲心得我嗔。
两夜连翻约斋集,
双明再见帝城春。
莺花世界输公等,
泉石膏盲叹病身。
近代风骚四诗将,
非君摩垒更何人。

诗词的诗意是,作者在红尘世界中度过了十年,但他对这种浮躁的生活感到厌倦,认为它使他的内心变得烦躁。然而,当他翻阅张功父送来的诗集时,他的内心得到了平静和安慰。作者在两个连续的夜晚里阅读这些诗集,再次感受到了春天的气息。他认为,红尘世界中的繁花似锦输给了这些诗集的美好,而泉水和石头也对他的病态身体感到惋惜。最后,作者称赞了近代的四位诗人,认为他们是当代的风雅才子,而没有人能够超越他们的境界。

这首诗词通过对红尘世界的厌倦和对诗集的赞美,表达了作者对宁静生活和文学艺术的向往。它展示了作者对现实世界的不满和对诗歌的热爱,同时也反映了他对当代文人的敬佩和对自己创作的自信。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思想,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两夜连翻约斋集”全诗拼音读音对照参考

xiè zhāng gōng fù sòng jìn shī jí
谢张功父送近诗集

shí nián bù mèng ruǎn hóng chén, nǎo luàn xián xīn dé wǒ chēn.
十年不梦软红尘,恼乱闲心得我嗔。
liǎng yè lián fān yuē zhāi jí, shuāng míng zài jiàn dì chéng chūn.
两夜连翻约斋集,双明再见帝城春。
yīng huā shì jiè shū gōng děng, quán shí gāo máng tàn bìng shēn.
莺花世界输公等,泉石膏盲叹病身。
jìn dài fēng sāo sì shī jiāng, fēi jūn mó lěi gèng hé rén.
近代风骚四诗将,非君摩垒更何人。

“两夜连翻约斋集”平仄韵脚

拼音:liǎng yè lián fān yuē zhāi jí
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两夜连翻约斋集”的相关诗句

“两夜连翻约斋集”的关联诗句

网友评论


* “两夜连翻约斋集”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两夜连翻约斋集”出自杨万里的 《谢张功父送近诗集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。