“星星已鬓华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“星星已鬓华”出自宋代杨万里的《诏追供职学省,晓发鸣山驿》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xīng xīng yǐ bìn huá,诗句平仄:平平仄仄平。
“星星已鬓华”全诗
《诏追供职学省,晓发鸣山驿》
数店疏仍密,千峰整复斜。
水痕犹带浪,霜草自成花。
录录堪朝列,星星已鬓华。
帝城万事好,得似早还家。
水痕犹带浪,霜草自成花。
录录堪朝列,星星已鬓华。
帝城万事好,得似早还家。
分类:
作者简介(杨万里)
《诏追供职学省,晓发鸣山驿》杨万里 翻译、赏析和诗意
《诏追供职学省,晓发鸣山驿》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《诏追供职学省,晓发鸣山驿》
数店疏仍密,
千峰整复斜。
水痕犹带浪,
霜草自成花。
录录堪朝列,
星星已鬓华。
帝城万事好,
得似早还家。
诗意:
这首诗词描绘了作者离开学省,清晨从鸣山驿出发的情景。诗中通过描写店铺的稀疏和密集、山峰的整齐和倾斜、水面上残留的波痕、草地上结成的霜花等景物,表达了作者对离别的感慨和对归家的期盼。作者感叹时间的流逝,自己的头发已经有了星星般的白发,但他仍然希望能早日回到帝都,享受那里的繁华和美好。
赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了离别和归家的情感,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的感受。诗中运用了对比的手法,如店铺的疏密、山峰的整齐和倾斜,以及水面上的波痕和草地上的霜花,使诗词更加生动有趣。作者通过描述自己的白发,暗示了时光的流逝和岁月的变迁,同时也表达了对家乡的思念和渴望。整首诗词情感真挚,意境清新,展现了杨万里独特的写作风格和对生活的感悟。
“星星已鬓华”全诗拼音读音对照参考
zhào zhuī gòng zhí xué shěng, xiǎo fā míng shān yì
诏追供职学省,晓发鸣山驿
shù diàn shū réng mì, qiān fēng zhěng fù xié.
数店疏仍密,千峰整复斜。
shuǐ hén yóu dài làng, shuāng cǎo zì chéng huā.
水痕犹带浪,霜草自成花。
lù lù kān cháo liè, xīng xīng yǐ bìn huá.
录录堪朝列,星星已鬓华。
dì chéng wàn shì hǎo, dé shì zǎo huán jiā.
帝城万事好,得似早还家。
“星星已鬓华”平仄韵脚
拼音:xīng xīng yǐ bìn huá
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“星星已鬓华”的相关诗句
“星星已鬓华”的关联诗句
网友评论
* “星星已鬓华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“星星已鬓华”出自杨万里的 《诏追供职学省,晓发鸣山驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。