“家在东阳宝婺边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家在东阳宝婺边”全诗
千载却有曹夫子,天借古人作诗地。
家在东阳宝婺边,官在宣城莲幕里。
溪光滴作两眼明,溪秀吐作五字清。
开卷看来掩卷坐,词波跤作双溪声。
无人写作双溪操,收拾新篇句中妙。
莫将沈谢鸿鴈行,便与猗那荐清庙。
分类:
作者简介(杨万里)
《谢曹宗臣惠双溪集》杨万里 翻译、赏析和诗意
《谢曹宗臣惠双溪集》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了东阳的沈隐侯和宣城的谢玄晖两位文人在各自的双溪中创作诗句的情景。
诗词的中文译文如下:
君不见东阳沈隐侯,
君不见宣城谢玄晖,
两处双溪清彻底,
二子诗句清於溪。
千载却有曹夫子,
天借古人作诗地。
家在东阳宝婺边,
官在宣城莲幕里。
溪光滴作两眼明,
溪秀吐作五字清。
开卷看来掩卷坐,
词波跤作双溪声。
无人写作双溪操,
收拾新篇句中妙。
莫将沈谢鸿鴈行,
便与猗那荐清庙。
这首诗词表达了作者对东阳的沈隐侯和宣城的谢玄晖两位文人的赞美之情。诗中描绘了两处双溪的清澈和彻底,以及两位文人创作诗句的清新和出色。
诗词中提到了曹夫子,指的是古代文学家曹操。作者认为曹操的才华如天借古人作诗的地方一般珍贵。作者自己家在东阳宝婺边,官在宣城莲幕里,暗示了自己也是一位文人。
诗词通过描绘溪水的光芒和秀美,以及诗句的声音,表达了诗词的魅力和生动之处。作者呼吁没有人写双溪的操纵,而是要整理新的篇章,使诗句更加妙趣横生。
最后两句表达了不要将沈隐侯和谢玄晖的才华埋没,而是要像猗那一样推荐他们到清庙中,让他们的才华得到更广泛的认可和赏识。
“家在东阳宝婺边”全诗拼音读音对照参考
xiè cáo zōng chén huì shuāng xī jí
谢曹宗臣惠双溪集
jūn bú jiàn dōng yáng shěn yǐn hóu, jūn bú jiàn xuān chéng xiè xuán huī,
君不见东阳沈隐侯,君不见宣城谢玄晖,
liǎng chù shuāng xī qīng chè dǐ, èr zi shī jù qīng yú xī.
两处双溪清彻底,二子诗句清於溪。
qiān zǎi què yǒu cáo fū zǐ, tiān jiè gǔ rén zuò shī dì.
千载却有曹夫子,天借古人作诗地。
jiā zài dōng yáng bǎo wù biān, guān zài xuān chéng lián mù lǐ.
家在东阳宝婺边,官在宣城莲幕里。
xī guāng dī zuò liǎng yǎn míng, xī xiù tǔ zuò wǔ zì qīng.
溪光滴作两眼明,溪秀吐作五字清。
kāi juàn kàn lái yǎn juàn zuò, cí bō jiāo zuò shuāng xī shēng.
开卷看来掩卷坐,词波跤作双溪声。
wú rén xiě zuò shuāng xī cāo, shōu shí xīn piān jù zhōng miào.
无人写作双溪操,收拾新篇句中妙。
mò jiāng shěn xiè hóng yàn xíng, biàn yǔ yī nà jiàn qīng miào.
莫将沈谢鸿鴈行,便与猗那荐清庙。
“家在东阳宝婺边”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。