“为底寒花分外香”的意思及全诗出处和翻译赏析

为底寒花分外香”出自宋代杨万里的《九日中军送白菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi dǐ hán huā fèn wài xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“为底寒花分外香”全诗

《九日中军送白菊》
未应白菊减与黄,金作鈿心玉作裳。
一夜西风开瘦蕾,两年海南伴重阳。
若言佳节如常日,为底寒花分外香
挼蕊浮杯莫多着,一枝留插鬓边霜。

分类: 九日

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《九日中军送白菊》杨万里 翻译、赏析和诗意

《九日中军送白菊》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了送白菊的情景,表达了作者对白菊的赞美和对节日的思念之情。

诗词的中文译文如下:
未应白菊减与黄,金作鈿心玉作裳。
一夜西风开瘦蕾,两年海南伴重阳。
若言佳节如常日,为底寒花分外香。
挼蕊浮杯莫多着,一枝留插鬓边霜。

诗意和赏析:
这首诗词以送白菊为主题,表达了作者对白菊的喜爱和对节日的思念之情。诗中提到了白菊与黄菊相比,白菊的美丽更胜一筹,金色的花心如鈿,白色的花瓣如玉裳。这种描写展示了白菊的高雅和纯洁之美。

诗中还描绘了一夜西风吹开了白菊的瘦小花蕾,而作者已经两年未能与亲人共度重阳节,思念之情更加浓烈。作者认为,即使是佳节,也不能与平日无异,而是因为思念而显得格外香甜。

最后两句表达了作者的情感,他告诫自己不要多喝酒,以免花蕊浮杯,而是要将一枝白菊插在鬓边,与霜共舞,表达了对岁月流转和生命短暂的感慨。

总的来说,这首诗词通过描绘白菊的美丽和对节日的思念之情,表达了作者对生活的热爱和对时光流转的感慨,展示了杨万里细腻的情感和对自然之美的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为底寒花分外香”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì zhōng jūn sòng bái jú
九日中军送白菊

wèi yīng bái jú jiǎn yǔ huáng, jīn zuò tián xīn yù zuò shang.
未应白菊减与黄,金作鈿心玉作裳。
yī yè xī fēng kāi shòu lěi, liǎng nián hǎi nán bàn chóng yáng.
一夜西风开瘦蕾,两年海南伴重阳。
ruò yán jiā jié rú cháng rì, wéi dǐ hán huā fèn wài xiāng.
若言佳节如常日,为底寒花分外香。
ruá ruǐ fú bēi mò duō zhe, yī zhī liú chā bìn biān shuāng.
挼蕊浮杯莫多着,一枝留插鬓边霜。

“为底寒花分外香”平仄韵脚

拼音:wéi dǐ hán huā fèn wài xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为底寒花分外香”的相关诗句

“为底寒花分外香”的关联诗句

网友评论


* “为底寒花分外香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为底寒花分外香”出自杨万里的 《九日中军送白菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。