“借问一门朱与紫”的意思及全诗出处和翻译赏析

借问一门朱与紫”出自宋代文天祥的《纪事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiè wèn yī mén zhū yǔ zǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“借问一门朱与紫”全诗

《纪事》
虎头牌子织金裳,北面三年蚁梦长。
借问一门朱与紫,江南几世谢君王。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《纪事》文天祥 翻译、赏析和诗意

《纪事》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

虎头牌子织金裳,
北面三年蚁梦长。
借问一门朱与紫,
江南几世谢君王。

这首诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词以虎头牌子织金裳为开头,虎头牌子是一种华丽的装饰品,金裳则指的是华美的衣袍。这里的虎头牌子和金裳象征着权势和荣耀。接着,诗中提到北面三年蚁梦长,这句话意味着作者在北方度过了漫长的三年,仿佛是一场梦境。这里的北面可能指的是北方的战场,蚁梦长则暗示了作者在战乱中的艰辛和痛苦。

接下来的两句“借问一门朱与紫,江南几世谢君王”表达了作者对朱紫之门的向往和对江南君王谢世的思念。朱与紫指的是朱熹和紫阳,他们都是宋代的重要人物,代表了权力和地位。江南则是指南方的地域,而谢君王则是指南宋的君主谢安。这两句诗表达了作者对权力和地位的渴望,同时也流露出对南方君主的怀念和对乱世的忧虑。

整首诗词通过对华丽装饰、战乱岁月和权力地位的描绘,展现了作者对荣耀和权力的向往,同时也抒发了对乱世的忧虑和对南方君主的思念之情。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者内心的情感和对时代的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借问一门朱与紫”全诗拼音读音对照参考

jì shì
纪事

hǔ tóu pái zi zhī jīn shang, běi miàn sān nián yǐ mèng zhǎng.
虎头牌子织金裳,北面三年蚁梦长。
jiè wèn yī mén zhū yǔ zǐ, jiāng nán jǐ shì xiè jūn wáng.
借问一门朱与紫,江南几世谢君王。

“借问一门朱与紫”平仄韵脚

拼音:jiè wèn yī mén zhū yǔ zǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借问一门朱与紫”的相关诗句

“借问一门朱与紫”的关联诗句

网友评论


* “借问一门朱与紫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借问一门朱与紫”出自文天祥的 《纪事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。