“便使凶渠面血流”的意思及全诗出处和翻译赏析

便使凶渠面血流”出自宋代文天祥的《纪事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn shǐ xiōng qú miàn xuè liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“便使凶渠面血流”全诗

《纪事》
枭獍何堪共劝酬,衣冠涂炭可胜羞。
袖中若有击贼笏,便使凶渠面血流

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《纪事》文天祥 翻译、赏析和诗意

《纪事》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对于忠诚和正义的追求,以及对于邪恶势力的坚决反抗。

诗词的中文译文如下:
枭獍何堪共劝酬,
衣冠涂炭可胜羞。
袖中若有击贼笏,
便使凶渠面血流。

诗意和赏析:
这首诗词以枭獍(指邪恶势力)为喻,表达了作者对于邪恶势力的憎恶和不屈的精神。作者认为,面对邪恶势力,应当共同劝谏,共同抵抗。他认为,如果身穿华丽的衣冠却被邪恶势力所蒙蔽,那将是一种耻辱。作者表示,如果他的袖子里有能够击败贼寇的权杖,他将使邪恶势力的头领流血于地。

这首诗词表达了作者对于正义和忠诚的坚守,以及对于邪恶势力的坚决反抗。作者以自己的行动来呼唤人们共同抵抗邪恶,维护正义。这首诗词通过简洁有力的语言,表达了作者的决心和信念,具有强烈的激励和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便使凶渠面血流”全诗拼音读音对照参考

jì shì
纪事

xiāo jìng hé kān gòng quàn chóu, yì guān tú tàn kě shèng xiū.
枭獍何堪共劝酬,衣冠涂炭可胜羞。
xiù zhōng ruò yǒu jī zéi hù, biàn shǐ xiōng qú miàn xuè liú.
袖中若有击贼笏,便使凶渠面血流。

“便使凶渠面血流”平仄韵脚

拼音:biàn shǐ xiōng qú miàn xuè liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便使凶渠面血流”的相关诗句

“便使凶渠面血流”的关联诗句

网友评论


* “便使凶渠面血流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便使凶渠面血流”出自文天祥的 《纪事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。