“双双紫燕飞回”的意思及全诗出处和翻译赏析

双双紫燕飞回”出自宋代文天祥的《山中六言三首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shuāng shuāng zǐ yàn fēi huí,诗句平仄:平平仄仄平平。

“双双紫燕飞回”全诗

《山中六言三首》
两两渔舟摇下,双双紫燕飞回
流水白云芳草,清风明月苍苔。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《山中六言三首》文天祥 翻译、赏析和诗意

《山中六言三首》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两两渔舟摇下,
双双紫燕飞回。
流水白云芳草,
清风明月苍苔。

诗意:
这首诗词描绘了山中的景色和自然景观。诗人通过描写渔舟、紫燕、流水、白云、芳草、清风和明月等元素,表达了山中宁静、美丽的景象,以及自然界的和谐与平静。

赏析:
这首诗词以简洁明快的六言绝句形式,通过对山中景色的描绘,展现了作者对大自然的热爱和对宁静美好生活的向往。

首句“两两渔舟摇下,双双紫燕飞回”,描绘了山中的湖泊或江河上,渔舟摇动,紫燕飞翔的景象。这一景象生动地展示了山中的宁静和生机。

接下来的两句“流水白云芳草,清风明月苍苔”,通过描绘流水、白云、芳草、清风和明月,表达了山中的自然美景。流水潺潺,白云飘逸,芳草香气扑鼻,清风吹拂,明月照耀,苍苔覆盖,构成了一幅宁静而美丽的山中景象。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对山中景色的描绘,展示了作者对大自然的热爱和对宁静美好生活的向往。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到山中的宁静与美丽,以及自然界的和谐与平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双双紫燕飞回”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng liù yán sān shǒu
山中六言三首

liǎng liǎng yú zhōu yáo xià, shuāng shuāng zǐ yàn fēi huí.
两两渔舟摇下,双双紫燕飞回。
liú shuǐ bái yún fāng cǎo, qīng fēng míng yuè cāng tái.
流水白云芳草,清风明月苍苔。

“双双紫燕飞回”平仄韵脚

拼音:shuāng shuāng zǐ yàn fēi huí
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双双紫燕飞回”的相关诗句

“双双紫燕飞回”的关联诗句

网友评论


* “双双紫燕飞回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双双紫燕飞回”出自文天祥的 《山中六言三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。