“送人千里发江涛”的意思及全诗出处和翻译赏析

送人千里发江涛”出自宋代文天祥的《和韵送逸轩刘民》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sòng rén qiān lǐ fā jiāng tāo,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“送人千里发江涛”全诗

《和韵送逸轩刘民》
少日屠龙事已劳,送人千里发江涛
蓬莱地近风方细,阊阖门开日正高。
春里看花须款款,雨中剪韭且陶陶。
金吾已办长安月,双凤扶云立海鳌。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《和韵送逸轩刘民》文天祥 翻译、赏析和诗意

《和韵送逸轩刘民》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少日屠龙事已劳,
送人千里发江涛。
蓬莱地近风方细,
阊阖门开日正高。
春里看花须款款,
雨中剪韭且陶陶。
金吾已办长安月,
双凤扶云立海鳌。

诗意:
这首诗词是文天祥送别逸轩刘民的作品。诗人在诗中表达了对刘民的祝福和送别之情。诗人提到了自己年少时屠龙的事情,意味着他曾经经历过艰难困苦,而现在他将刘民送出千里之外,希望他能在江涛之上展翅飞翔。诗人描绘了蓬莱地的景色,风细如丝,门户敞开,阳光高照,寓意着美好的未来。诗人还描述了春天赏花的情景,以及雨中剪韭的愉悦心情。最后,诗人提到了金吾和长安月,以及双凤扶云立海鳌,象征着权势和荣耀。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对刘民的送别之情和美好祝愿。诗人通过描绘自然景色和生活细节,展示了对美好生活的向往和追求。诗中的屠龙事和金吾长安月等象征性的描写,增添了诗词的豪迈和壮丽气息。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。它表达了诗人对友人的深情厚意,同时也寄托了诗人对自己和他人美好未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“送人千里发江涛”全诗拼音读音对照参考

hé yùn sòng yì xuān liú mín
和韵送逸轩刘民

shǎo rì tú lóng shì yǐ láo, sòng rén qiān lǐ fā jiāng tāo.
少日屠龙事已劳,送人千里发江涛。
péng lái dì jìn fēng fāng xì, chāng hé mén kāi rì zhèng gāo.
蓬莱地近风方细,阊阖门开日正高。
chūn lǐ kàn huā xū kuǎn kuǎn, yǔ zhōng jiǎn jiǔ qiě táo táo.
春里看花须款款,雨中剪韭且陶陶。
jīn wú yǐ bàn cháng ān yuè, shuāng fèng fú yún lì hǎi áo.
金吾已办长安月,双凤扶云立海鳌。

“送人千里发江涛”平仄韵脚

拼音:sòng rén qiān lǐ fā jiāng tāo
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“送人千里发江涛”的相关诗句

“送人千里发江涛”的关联诗句

网友评论


* “送人千里发江涛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送人千里发江涛”出自文天祥的 《和韵送逸轩刘民》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。