“因风随作雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

因风随作雪”出自宋代文天祥的《雨雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn fēng suí zuò xuě,诗句平仄:平平平仄仄。

“因风随作雪”全诗

《雨雪》
秋色金台路,殷殷半马蹄。
因风随作雪,有雨便成泥。
过眼惊新梦,伤心忆旧题。
江云愁万叠,遗恨鹧鸪啼。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《雨雪》文天祥 翻译、赏析和诗意

《雨雪》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋色金台路,殷殷半马蹄。
因风随作雪,有雨便成泥。
过眼惊新梦,伤心忆旧题。
江云愁万叠,遗恨鹧鸪啼。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,金台路上的秋色如画,路面上殷殷的半个马蹄印。风一吹,雪便随之而来,雨落地则变成泥。作者在回忆过去的时候,眼前的景象让他感到惊讶,仿佛是一场新的梦境。这让他伤心地回忆起过去的事情。江上的云层叠叠如愁意,而鹧鸪的啼声则带给他遗憾和伤感。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了秋天的景色,通过对自然景象的描写,表达了作者内心的情感。诗中的秋色金台路和殷殷半马蹄给人以深深的印象,展现了秋天的美丽和凄凉。风吹雪落,雨落地成泥,形象地表达了自然界的变幻和无常。作者通过对过去的回忆,表达了对逝去时光的伤感和思念之情。江上的云层和鹧鸪的啼声则增添了诗中的愁绪和忧伤。整首诗以简练的语言和深刻的意境,展示了作者对人生变迁和时光流转的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因风随作雪”全诗拼音读音对照参考

yǔ xuě
雨雪

qiū sè jīn tái lù, yīn yīn bàn mǎ tí.
秋色金台路,殷殷半马蹄。
yīn fēng suí zuò xuě, yǒu yǔ biàn chéng ní.
因风随作雪,有雨便成泥。
guò yǎn jīng xīn mèng, shāng xīn yì jiù tí.
过眼惊新梦,伤心忆旧题。
jiāng yún chóu wàn dié, yí hèn zhè gū tí.
江云愁万叠,遗恨鹧鸪啼。

“因风随作雪”平仄韵脚

拼音:yīn fēng suí zuò xuě
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因风随作雪”的相关诗句

“因风随作雪”的关联诗句

网友评论


* “因风随作雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因风随作雪”出自文天祥的 《雨雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。