“野水碧于天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野水碧于天”全诗
淡烟白似海,野水碧于天。
兴废嗟何及,行藏信自然。
南人乍骑马,北客半乘船。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《发崔镇》文天祥 翻译、赏析和诗意
《发崔镇》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高飞的雁儿在空中自由自在地飞翔,清晨的螀鸟在破晓时分醒来。淡淡的烟雾像白色的海洋,野外的水泽碧绿如天空。兴盛和衰败,叹息又有何用,行动和隐藏都是自然而然的。南方的人们骑马出行,北方的客人则乘船而行。
诗意:
这首诗词描绘了秋天的景色和人们的行动。高飞的雁儿和清晨的螀鸟象征着自由和活力,而淡淡的烟雾和碧绿的水泽则展现了大自然的美丽。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对人生起伏和命运的思考。他认为人们的兴盛和衰败都是自然规律的一部分,无论是南方的人们骑马还是北方的客人乘船,都是顺应自然而行的。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了秋天的景色和人们的行动,展现了文天祥深邃的思考和对自然的敬畏之情。诗中的意象生动而富有感染力,通过对自然景色的描绘,诗人表达了对人生起伏和命运的思考。他认为人们的兴盛和衰败都是自然规律的一部分,无论是南方的人们骑马还是北方的客人乘船,都是顺应自然而行的。这种对自然和命运的顺从态度,体现了诗人对人生的深刻思考和对自然的敬畏之情。
总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了秋天的景色和人们的行动,表达了对人生起伏和命运的思考,展现了诗人对自然的敬畏之情。
“野水碧于天”全诗拼音读音对照参考
fā cuī zhèn
发崔镇
gāo yàn kōng qiū xìng, hán jiāng pò xiǎo mián.
高雁空秋兴,寒螀破晓眠。
dàn yān bái shì hǎi, yě shuǐ bì yú tiān.
淡烟白似海,野水碧于天。
xīng fèi jiē hé jí, xíng cáng xìn zì rán.
兴废嗟何及,行藏信自然。
nán rén zhà qí mǎ, běi kè bàn chéng chuán.
南人乍骑马,北客半乘船。
“野水碧于天”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。