“挑灯看剑频”的意思及全诗出处和翻译赏析

挑灯看剑频”出自宋代文天祥的《海上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiǎo dēng kàn jiàn pín,诗句平仄:仄平仄仄平。

“挑灯看剑频”全诗

《海上》
天边青鸟逝,海上白鸥驯。
王济非痴叔,陶潜岂醉人。
得官须报国,可隐即逃秦。
身事盖棺定,挑灯看剑频

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《海上》文天祥 翻译、赏析和诗意

《海上》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天边的青鸟飞过,海上的白鸥温顺。
王济并非痴傻之人,陶潜也不是醉心于名利之人。
得到官职就应报效国家,但也可以选择隐居避世。
人的一生注定有限,所以要时常提醒自己保持警惕。

诗意:
这首诗词通过描绘天边的青鸟和海上的白鸥,表达了作者对自然景色的赞美。同时,通过提到王济和陶潜,作者暗示了自己对名利的看法。他认为得到官职是为了报效国家,但也可以选择隐居避世。最后,作者提到人的一生有限,要时刻保持警惕,不断提醒自己。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了天边的青鸟和海上的白鸥,通过对自然景色的描绘,展现了作者对自然美的赞美之情。同时,通过提到王济和陶潜,作者表达了对名利的淡泊态度,强调了报效国家和隐居避世的两种选择。最后,作者以挑灯看剑的形象,表达了对人生短暂的思考和警醒。整首诗词意境清新,语言简练,通过对自然景色和人生的思考,展现了作者的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挑灯看剑频”全诗拼音读音对照参考

hǎi shàng
海上

tiān biān qīng niǎo shì, hǎi shàng bái ōu xún.
天边青鸟逝,海上白鸥驯。
wáng jì fēi chī shū, táo qián qǐ zuì rén.
王济非痴叔,陶潜岂醉人。
dé guān xū bào guó, kě yǐn jí táo qín.
得官须报国,可隐即逃秦。
shēn shì gài guān dìng, tiǎo dēng kàn jiàn pín.
身事盖棺定,挑灯看剑频。

“挑灯看剑频”平仄韵脚

拼音:tiǎo dēng kàn jiàn pín
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挑灯看剑频”的相关诗句

“挑灯看剑频”的关联诗句

网友评论


* “挑灯看剑频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挑灯看剑频”出自文天祥的 《海上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。