“闻说江陵府”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻说江陵府”出自宋代文天祥的《江陵第二十四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén shuō jiāng líng fǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“闻说江陵府”全诗

《江陵第二十四》
闻说江陵府,今又降元戎。
甲外控鸣镝,肩舆强老翁。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《江陵第二十四》文天祥 翻译、赏析和诗意

《江陵第二十四》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说江陵府,如今再次降服元戎。
甲士在外奋力射箭,肩舆上的老者仍然坚强。

诗意:
这首诗词描绘了宋代时期江陵府(今湖北江陵)的战事景象。诗人文天祥听说江陵府再次被元朝的敌军攻陷,他描述了战场上勇士们奋力射箭的场景,以及肩舆上的老者仍然坚强的形象。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了战争的残酷和人们的坚韧不拔。诗人通过对江陵府战事的描写,表达了对祖国沦陷的痛心和对抗争的坚定信念。甲士们在外奋力射箭,展现了他们的勇敢和决心。而肩舆上的老者则象征着坚强的民众,他们虽然年迈,但依然坚守在祖国的边疆,不屈不挠。整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对抗争的赞美和对祖国的深情厚意。

这首诗词展现了文天祥对抗争和民族精神的赞美,同时也反映了宋代时期的战乱和人民的坚韧不拔。它通过简洁而富有力量的语言,让读者感受到了那个时代的艰难和民众的顽强。这首诗词在表达情感和塑造形象方面都具有较高的艺术价值,是文天祥作品中的一颗璀璨明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻说江陵府”全诗拼音读音对照参考

jiāng líng dì èr shí sì
江陵第二十四

wén shuō jiāng líng fǔ, jīn yòu jiàng yuán róng.
闻说江陵府,今又降元戎。
jiǎ wài kòng míng dí, jiān yú qiáng lǎo wēng.
甲外控鸣镝,肩舆强老翁。

“闻说江陵府”平仄韵脚

拼音:wén shuō jiāng líng fǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻说江陵府”的相关诗句

“闻说江陵府”的关联诗句

网友评论


* “闻说江陵府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻说江陵府”出自文天祥的 《江陵第二十四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。