“还我浴沂天”的意思及全诗出处和翻译赏析

还我浴沂天”出自宋代文天祥的《二月晦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái wǒ yù yí tiān,诗句平仄:平仄仄平平。

“还我浴沂天”全诗

《二月晦》
塞上明妃马,江头渔父船。
新雠谁共雪,旧梦不堪圆。
遗恨常千古,浮生又一年。
何时暮春者,还我浴沂天

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《二月晦》文天祥 翻译、赏析和诗意

《二月晦》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
塞上明妃马,江头渔父船。
新雠谁共雪,旧梦不堪圆。
遗恨常千古,浮生又一年。
何时暮春者,还我浴沂天。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的二月晦日的景象。诗中提到了塞上的明妃马和江头的渔父船,暗示了两个不同的世界。新雪下的塞上,谁与明妃马共同承受着严寒的寒冷?而旧梦却无法实现,无法圆满。诗人表达了对过去遗憾的情感,这种遗憾常常持续千古。浮生又一年,时间如流水般匆匆流逝。诗人渴望暮春的到来,希望能够回到浴沂天,回到美好的故乡。

赏析:
这首诗词通过对塞上明妃马和江头渔父船的描绘,展现了作者对两个不同世界的思考和对过去的遗憾。诗人通过对时间的感慨,表达了对美好时光的向往和对未来的期待。整首诗词情感深沉,意境优美,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的情感和对人生的思考。这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还我浴沂天”全诗拼音读音对照参考

èr yuè huì
二月晦

sāi shàng míng fēi mǎ, jiāng tóu yú fù chuán.
塞上明妃马,江头渔父船。
xīn chóu shuí gòng xuě, jiù mèng bù kān yuán.
新雠谁共雪,旧梦不堪圆。
yí hèn cháng qiān gǔ, fú shēng yòu yī nián.
遗恨常千古,浮生又一年。
hé shí mù chūn zhě, hái wǒ yù yí tiān.
何时暮春者,还我浴沂天。

“还我浴沂天”平仄韵脚

拼音:hái wǒ yù yí tiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还我浴沂天”的相关诗句

“还我浴沂天”的关联诗句

网友评论


* “还我浴沂天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还我浴沂天”出自文天祥的 《二月晦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。