“唐尧遂不见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唐尧遂不见”出自宋代宋祁的《真宗永定陵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:táng yáo suì bú jiàn,诗句平仄:平平仄平仄。
“唐尧遂不见”全诗
《真宗永定陵》
金石凝虚筍,旌旗落暗尘。
唐尧遂不见,空有进羹人。
唐尧遂不见,空有进羹人。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《真宗永定陵》宋祁 翻译、赏析和诗意
《真宗永定陵》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金石凝虚筍,
旌旗落暗尘。
唐尧遂不见,
空有进羹人。
诗意:
这首诗词通过描绘真宗皇帝的陵墓,表达了对时光流转和人事易逝的思考。金石凝固,虚筍指的是陵墓中的石碑和石柱,它们凝固了时光,仿佛在诉说着历史的故事。旌旗落暗尘,暗示了陵墓的荒凉和被遗忘。唐尧是中国古代传说中的圣明君主,他的存在象征着伟大和永恒。然而,他已经不再存在,只剩下一些进羹的人,这里指的是那些虚有其表、功利心重的人。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对兴盛和衰败的思考。金石凝虚筍和旌旗落暗尘的描绘,给人一种陵墓的凄凉和寂寥感。通过唐尧的比喻,诗人暗示了人事易逝和功名利禄的虚幻。诗词中的意象和对比,使人们思考时间的流逝和人生的无常。整首诗词以简练的语言,传达了对历史和人生的深刻思考,引发读者对生命的反思和对功名利禄的思考。
“唐尧遂不见”全诗拼音读音对照参考
zhēn zōng yǒng dìng líng
真宗永定陵
jīn shí níng xū sǔn, jīng qí luò àn chén.
金石凝虚筍,旌旗落暗尘。
táng yáo suì bú jiàn, kōng yǒu jìn gēng rén.
唐尧遂不见,空有进羹人。
“唐尧遂不见”平仄韵脚
拼音:táng yáo suì bú jiàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“唐尧遂不见”的相关诗句
“唐尧遂不见”的关联诗句
网友评论
* “唐尧遂不见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唐尧遂不见”出自宋祁的 《真宗永定陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。