“坐使欢心捐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐使欢心捐”全诗
自问何为尔,官牒见婴缠。
遽传非久舍,黎明徒御喧。
俯轮千仞底,仰辔百寻巅。
凭高一以眺,野气正苍然。
崖奔仆僵树,湍躁啼荒泉。
羁禽易去木,奔麇不择阡。
抚物重增叹,去邦邈以绵。
何为久行役,坐使欢心捐。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《次陕郊》宋祁 翻译、赏析和诗意
《次陕郊》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
惊风吹客梦,西落剑南天。
被惊醒的风吹动了游子的梦,太阳西落在剑南山的天空。
自问何为尔,官牒见婴缠。
我自问自己为何而来,官方文件上见到了婴儿的名字。
遽传非久舍,黎明徒御喧。
匆忙传达的消息并不久留,黎明时分只有喧嚣声。
俯轮千仞底,仰辔百寻巅。
俯视车轮千仞深渊,仰望马辔百寻高峰。
凭高一以眺,野气正苍然。
站在高处眺望,野性的气息正如此苍然。
崖奔仆僵树,湍躁啼荒泉。
悬崖上奔跑的树木,湍急喧嚣的荒泉哭泣。
羁禽易去木,奔麇不择阡。
被羁绊的禽鸟容易离开树木,奔跑的麇鹿不择路途。
抚物重增叹,去邦邈以绵。
抚摸着物品,心中的叹息更加沉重,离开国家的远方渐行渐远。
何为久行役,坐使欢心捐。
为何长时间地行走辛劳,却只能坐下放弃快乐的心情。
这首诗词以自然景观为背景,表达了游子在陕西郊外的感受和思考。诗人通过描绘风、山、树、泉等自然元素,展现了游子内心的孤独、迷茫和无奈。诗中的景物与人物形成对比,凸显了游子在异乡的孤独和无助。整首诗词以自然景观为线索,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对人生的思考和对现实的疑问。同时,诗中运用了丰富的修辞手法,如拟人、比喻等,增强了诗词的艺术感染力。整体而言,这首诗词既展示了宋代诗人的才华,又表达了对人生和社会现实的思考,具有一定的艺术价值。
“坐使欢心捐”全诗拼音读音对照参考
cì shǎn jiāo
次陕郊
jīng fēng chuī kè mèng, xī luò jiàn nán tiān.
惊风吹客梦,西落剑南天。
zì wèn hé wéi ěr, guān dié jiàn yīng chán.
自问何为尔,官牒见婴缠。
jù chuán fēi jiǔ shě, lí míng tú yù xuān.
遽传非久舍,黎明徒御喧。
fǔ lún qiān rèn dǐ, yǎng pèi bǎi xún diān.
俯轮千仞底,仰辔百寻巅。
píng gāo yī yǐ tiào, yě qì zhèng cāng rán.
凭高一以眺,野气正苍然。
yá bēn pū jiāng shù, tuān zào tí huāng quán.
崖奔仆僵树,湍躁啼荒泉。
jī qín yì qù mù, bēn jūn bù zé qiān.
羁禽易去木,奔麇不择阡。
fǔ wù zhòng zēng tàn, qù bāng miǎo yǐ mián.
抚物重增叹,去邦邈以绵。
hé wéi jiǔ xíng yì, zuò shǐ huān xīn juān.
何为久行役,坐使欢心捐。
“坐使欢心捐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。