“不为百金求”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不为百金求”全诗
鸣榔截横浦,丛糁聚寒洲。
舴艋争离合,鸕鷀巧泛浮。
鲂来比河上,鳊出似槎头。
雪脍供庖俎,梅齑促宴瓯。
言诗知有意,不为百金求。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《答程职方冬至前一日江上观鱼》宋祁 翻译、赏析和诗意
《答程职方冬至前一日江上观鱼》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
岁晏修渔事,邀宾俯碧流。
年岁渐老,我修养渔业,邀请宾客一同俯瞰碧蓝的江水。
鸣榔截横浦,丛糁聚寒洲。
舴艋争离合,鸬鷀巧泛浮。
渔民们敲击着木鱼,截取横渡江面的船只,鱼群聚集在寒冷的洲滩上。
小船相互竞逐,鸬鷀巧妙地在水面上游动。
鲂来比河上,鳊出似槎头。
雪脍供庖俎,梅齑促宴瓯。
鲂鱼游来,与河中的鱼相比,鳊鱼跃出水面像是船头。
雪脍供奉在宴席上,梅齑促使宴会的酒杯频频举起。
言诗知有意,不为百金求。
我说诗词是有意义的,不为了百金而追求。
这首诗词以渔民捕鱼为背景,描绘了冬至前一天江上观鱼的景象。通过描写江水、鱼群和渔民的活动,表达了岁月流转、自然景观和人与自然的和谐共生。诗人以简洁而生动的语言,展示了江水的宁静和鱼儿的欢快,同时也表达了对诗词创作的热爱和追求真实意义的态度。整首诗词以自然景物为主线,通过细腻的描写和对比,展现了作者对生活的热爱和对真实价值的追求。
“不为百金求”全诗拼音读音对照参考
dá chéng zhí fāng dōng zhì qián yī rì jiāng shàng guān yú
答程职方冬至前一日江上观鱼
suì yàn xiū yú shì, yāo bīn fǔ bì liú.
岁晏修渔事,邀宾俯碧流。
míng láng jié héng pǔ, cóng sǎn jù hán zhōu.
鸣榔截横浦,丛糁聚寒洲。
zé měng zhēng lí hé, lú cí qiǎo fàn fú.
舴艋争离合,鸕鷀巧泛浮。
fáng lái bǐ hé shàng, biān chū shì chá tóu.
鲂来比河上,鳊出似槎头。
xuě kuài gōng páo zǔ, méi jī cù yàn ōu.
雪脍供庖俎,梅齑促宴瓯。
yán shī zhī yǒu yì, bù wéi bǎi jīn qiú.
言诗知有意,不为百金求。
“不为百金求”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。