“清襟注迥轩”的意思及全诗出处和翻译赏析

清襟注迥轩”出自宋代宋祁的《晚夏西园二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng jīn zhù jiǒng xuān,诗句平仄:平平仄仄平。

“清襟注迥轩”全诗

《晚夏西园二首》
日晏坐中园,清襟注迥轩
轻飚逢叶动,小雨得荷喧。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《晚夏西园二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《晚夏西园二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日晏坐中园,
夕阳西下,我坐在园中。
清襟注迥轩。
我心境宁静,专注于迥轩之间。
轻飚逢叶动,
微风吹过,树叶摇曳。
小雨得荷喧。
细雨滋润荷花,发出轻微的声音。

诗意:
这首诗描绘了一个晚夏傍晚的景象。诗人坐在园中,感受着夕阳的余辉。他的心境宁静,专注于园中的迥轩之间。微风吹过,树叶轻轻摇动,伴随着细雨的滋润,荷花发出微弱的声音。整首诗以自然景物为背景,通过描绘细腻的细节,表达了诗人内心的宁静与喜悦。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个晚夏傍晚的景象,通过细腻的描写展现了诗人内心的宁静与喜悦。诗中运用了对比手法,将夕阳的余辉与微风、细雨相结合,形成了一幅和谐而美丽的画面。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对生活的热爱和对自然的赞美。整首诗情感平和,意境清新,给人以宁静、舒适的感受。同时,诗中运用了音韵的变化,如“注迥轩”、“逢叶动”、“得荷喧”,使整首诗的语言更加优美动听。这首诗词展示了宋代诗人的细腻情感和对自然的敏感触觉,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清襟注迥轩”全诗拼音读音对照参考

wǎn xià xī yuán èr shǒu
晚夏西园二首

rì yàn zuò zhōng yuán, qīng jīn zhù jiǒng xuān.
日晏坐中园,清襟注迥轩。
qīng biāo féng yè dòng, xiǎo yǔ dé hé xuān.
轻飚逢叶动,小雨得荷喧。

“清襟注迥轩”平仄韵脚

拼音:qīng jīn zhù jiǒng xuān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清襟注迥轩”的相关诗句

“清襟注迥轩”的关联诗句

网友评论


* “清襟注迥轩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清襟注迥轩”出自宋祁的 《晚夏西园二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。