“万里残阳送碧云”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里残阳送碧云”出自宋代宋祁的《真上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ cán yáng sòng bì yún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“万里残阳送碧云”全诗

《真上人》
面壁观空度几春,灵山法会更离群。
定心不动池俱满,标指无言月自分。
经叶昼閒落毳祴,空花晨静贮馀薰。
金园晤赏人谁见,万里残阳送碧云

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《真上人》宋祁 翻译、赏析和诗意

《真上人》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
面壁观空度几春,
灵山法会更离群。
定心不动池俱满,
标指无言月自分。
经叶昼閒落毳祴,
空花晨静贮馀薰。
金园晤赏人谁见,
万里残阳送碧云。

诗意:
这首诗词描绘了一个真正的修行者,他在面壁静坐观察着岁月的流转,参与灵山的法会,超越尘世的纷扰。他的心境安定如止水,内心的宁静与外界的喧嚣相隔绝。他不言不语,却能自然地与月亮相通。他在白天静静地等待,看着落叶轻轻飘落,感受着清晨的宁静,储存着余香。他在金园中欣赏美景,但并不在乎是否有人看到,最后他目送着远方的夕阳,送走了蓝天上的云彩。

赏析:
这首诗词以简洁而深邃的语言,表达了一个修行者超脱尘世的境界。诗中的"面壁观空"和"灵山法会"都是修行者常用的修行方式,通过静坐观察和参与法会,达到超越尘世的境地。"定心不动池俱满"表达了修行者内心的宁静和满足,不受外界的干扰。"标指无言月自分"则表达了修行者与自然的和谐共生,他与月亮之间有一种默契的交流。诗中的"经叶昼閒落毳祴"和"空花晨静贮馀薰"描绘了修行者在日常生活中的细微感悟,他能从自然中汲取灵感和力量。最后的"金园晤赏人谁见,万里残阳送碧云"表达了修行者对美的欣赏和对自然的敬畏,他并不在乎别人是否看到他的修行成果,而是专注于自己的修行之路。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个修行者超脱尘世的境界和内心的宁静。它表达了对自然的敬畏和对修行的追求,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里残阳送碧云”全诗拼音读音对照参考

zhēn shàng rén
真上人

miàn bì guān kōng dù jǐ chūn, líng shān fǎ huì gèng lí qún.
面壁观空度几春,灵山法会更离群。
dìng xīn bù dòng chí jù mǎn, biāo zhǐ wú yán yuè zì fēn.
定心不动池俱满,标指无言月自分。
jīng yè zhòu xián luò cuì gāi, kōng huā chén jìng zhù yú xūn.
经叶昼閒落毳祴,空花晨静贮馀薰。
jīn yuán wù shǎng rén shuí jiàn, wàn lǐ cán yáng sòng bì yún.
金园晤赏人谁见,万里残阳送碧云。

“万里残阳送碧云”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ cán yáng sòng bì yún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里残阳送碧云”的相关诗句

“万里残阳送碧云”的关联诗句

网友评论


* “万里残阳送碧云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里残阳送碧云”出自宋祁的 《真上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。