“风帆去斗城”的意思及全诗出处和翻译赏析

风帆去斗城”出自宋代宋祁的《唐诏监簿池阳市征》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng fān qù dòu chéng,诗句平仄:平平仄仄平。

“风帆去斗城”全诗

《唐诏监簿池阳市征》
五鼓歇津亭,风帆去斗城
美材王国秀,独木县官征。
萍密浮罂剂,蒪丝杂釜羹。
袁郎秋咏去,江月对盈盈。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《唐诏监簿池阳市征》宋祁 翻译、赏析和诗意

《唐诏监簿池阳市征》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

五鼓歇津亭,
风帆去斗城。
美材王国秀,
独木县官征。

这首诗词描绘了一个征程的场景。清晨五鼓时分,人们在津亭休息,等待风帆启程前往斗城。斗城是一个繁华的城市,以其美丽的景色和丰富的资源而闻名。县官独自一人踏上了征程。

萍密浮罂剂,
蒪丝杂釜羹。
袁郎秋咏去,
江月对盈盈。

诗词中出现了一些意象和隐喻。诗人用“萍密浮罂剂”来形容水面上漂浮的浮萍,以及水中的罂粟花朵。这些景象与“蒪丝杂釜羹”相对应,表达了世间万物的繁杂和混沌。袁郎是指袁宏道,他是宋祁的朋友,这里袁郎秋咏去,意味着袁宏道已经离开了。最后一句“江月对盈盈”描绘了江上的明月,与前文中的风帆启程形成了对比,表达了离别的情感。

整首诗词通过描绘征程的场景和运用意象和隐喻,表达了离别和征程的主题。诗人通过描绘自然景物和人物情感,展示了人生的变迁和离别的无奈。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风帆去斗城”全诗拼音读音对照参考

táng zhào jiān bù chí yáng shì zhēng
唐诏监簿池阳市征

wǔ gǔ xiē jīn tíng, fēng fān qù dòu chéng.
五鼓歇津亭,风帆去斗城。
měi cái wáng guó xiù, dú mù xiàn guān zhēng.
美材王国秀,独木县官征。
píng mì fú yīng jì, pò sī zá fǔ gēng.
萍密浮罂剂,蒪丝杂釜羹。
yuán láng qiū yǒng qù, jiāng yuè duì yíng yíng.
袁郎秋咏去,江月对盈盈。

“风帆去斗城”平仄韵脚

拼音:fēng fān qù dòu chéng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风帆去斗城”的相关诗句

“风帆去斗城”的关联诗句

网友评论


* “风帆去斗城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风帆去斗城”出自宋祁的 《唐诏监簿池阳市征》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。