“晚花犹在索人愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚花犹在索人愁”出自宋代宋祁的《三月晦日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn huā yóu zài suǒ rén chóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“晚花犹在索人愁”全诗

《三月晦日》
静弹尘帻照溪流,落泊春芳向尽头。
早叶乍浓留客坐,晚花犹在索人愁
最怜幽草能萦带,已觉浮云解映楼。
玉发未多须剧饮,赢输宁属阿戎筹。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《三月晦日》宋祁 翻译、赏析和诗意

《三月晦日》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。这首诗描绘了三月晦日的景象,表达了诗人对时光流转和人生离别的感慨。

诗词的中文译文如下:
静弹尘帻照溪流,
落泊春芳向尽头。
早叶乍浓留客坐,
晚花犹在索人愁。
最怜幽草能萦带,
已觉浮云解映楼。
玉发未多须剧饮,
赢输宁属阿戎筹。

这首诗词通过描绘自然景物和抒发情感,表达了诗人对时光流转和人生离别的思考。

诗意和赏析:
诗的开篇以“静弹尘帻照溪流”来描绘春日的宁静景象,诗人身着尘帻(古代冠冕之一)静静地弹着琴,照映在溪流之上。这一景象传达出一种宁静与和谐的氛围。

接着,诗人写道“落泊春芳向尽头”,表达了春天花朵的凋零和离去,暗示着时光的流转和人生的短暂。这种离别的情感在下文中得到进一步的展开。

“早叶乍浓留客坐,晚花犹在索人愁”,诗人通过描绘早春的叶子浓密,留住了客人,而晚春的花朵仍然在等待着别人的到来,表达了人们对离别的忧伤和思念之情。

诗的后半部分,“最怜幽草能萦带,已觉浮云解映楼。玉发未多须剧饮,赢输宁属阿戎筹”,诗人通过描绘幽草萦绕的景象,表达了对自然之美的赞叹。浮云解映楼则暗示着时光的流转,人生的变幻无常。

最后两句“玉发未多须剧饮,赢输宁属阿戎筹”则表达了诗人对人生态度的思考。诗人认为年轻时不应过于放纵,而是应该懂得控制自己,不被外界的输赢所左右。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和抒发情感,表达了诗人对时光流转和人生离别的感慨,同时也表达了对自然之美和人生态度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚花犹在索人愁”全诗拼音读音对照参考

sān yuè huì rì
三月晦日

jìng dàn chén zé zhào xī liú, luò bó chūn fāng xiàng jìn tóu.
静弹尘帻照溪流,落泊春芳向尽头。
zǎo yè zhà nóng liú kè zuò, wǎn huā yóu zài suǒ rén chóu.
早叶乍浓留客坐,晚花犹在索人愁。
zuì lián yōu cǎo néng yíng dài, yǐ jué fú yún jiě yìng lóu.
最怜幽草能萦带,已觉浮云解映楼。
yù fā wèi duō xū jù yǐn, yíng shū níng shǔ ā róng chóu.
玉发未多须剧饮,赢输宁属阿戎筹。

“晚花犹在索人愁”平仄韵脚

拼音:wǎn huā yóu zài suǒ rén chóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚花犹在索人愁”的相关诗句

“晚花犹在索人愁”的关联诗句

网友评论


* “晚花犹在索人愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚花犹在索人愁”出自宋祁的 《三月晦日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。