“清渠引水正潺潺”的意思及全诗出处和翻译赏析

清渠引水正潺潺”出自宋代张耒的《漫成七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng qú yǐn shuǐ zhèng chán chán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“清渠引水正潺潺”全诗

《漫成七首》
修竹娟娟一万竿,清渠引水正潺潺
知时燕子来相语,任意凫雏去不还。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《漫成七首》张耒 翻译、赏析和诗意

《漫成七首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

修竹娟娟一万竿,
清渠引水正潺潺。
知时燕子来相语,
任意凫雏去不还。

中文译文:
修剪整齐的竹子有一万根,
清澈的水渠正流淌潺潺。
燕子知道时机来相互交谈,
而野鸭的雏鸟却自由地离去不再回来。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而自然的景象。修剪整齐的竹子和清澈的水渠给人一种和谐、平静的感觉。燕子知道什么时候来,什么时候离开,它们之间似乎有一种默契。而野鸭的雏鸟则自由自在地离开,不再回来,展现了自然界的无拘无束。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了自然景观,通过对竹子、水渠、燕子和野鸭的描写,展现了自然界的和谐与自由。修剪整齐的竹子和清澈的水渠给人一种整洁、宁静的感觉,与燕子的来去相互呼应,形成了一幅和谐的画面。而野鸭的雏鸟则展现了自然界的自由与无拘无束。整首诗以简练的语言表达了作者对自然的观察和感悟,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清渠引水正潺潺”全诗拼音读音对照参考

màn chéng qī shǒu
漫成七首

xiū zhú juān juān yī wàn gān, qīng qú yǐn shuǐ zhèng chán chán.
修竹娟娟一万竿,清渠引水正潺潺。
zhī shí yàn zi lái xiāng yǔ, rèn yì fú chú qù bù hái.
知时燕子来相语,任意凫雏去不还。

“清渠引水正潺潺”平仄韵脚

拼音:qīng qú yǐn shuǐ zhèng chán chán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清渠引水正潺潺”的相关诗句

“清渠引水正潺潺”的关联诗句

网友评论


* “清渠引水正潺潺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清渠引水正潺潺”出自张耒的 《漫成七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。