“低檐送雨晚霏微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“低檐送雨晚霏微”全诗
半卷画帘屏扇掩,朦胧春睡拥春衣。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《残春三绝》张耒 翻译、赏析和诗意
《残春三绝》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了春天即将结束的景象,表达了作者对残春时光的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
低檐送雨晚霏微,
湿透梅房白渐肥。
半卷画帘屏扇掩,
朦胧春睡拥春衣。
这首诗词通过细腻的描写展现了残春的景象。首句“低檐送雨晚霏微”,描述了雨水从低矮的屋檐滴落,夜晚微弱的雨霭弥漫在空气中。第二句“湿透梅房白渐肥”,描绘了梅花房间被雨水浸湿,梅花因此逐渐茁壮成长。这两句通过雨水的形象,表达了春天即将结束的迹象。
接下来的两句“半卷画帘屏扇掩,朦胧春睡拥春衣”,描绘了春天的氛围。画帘半卷,屏扇遮掩,给人一种模糊朦胧的感觉。春天仿佛正在沉睡,拥有春天的衣裳。这里的春睡和春衣象征着春天的休憩和准备。
整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对残春时光的感慨和思考。作者通过描绘雨水、梅花和春天的氛围,展现了春天即将结束的景象,同时也表达了对春天的留恋和思念之情。这首诗词以简洁而富有意境的语言,给人一种淡雅、清新的感受,让人感叹时光的流转和生命的变迁。
“低檐送雨晚霏微”全诗拼音读音对照参考
cán chūn sān jué
残春三绝
dī yán sòng yǔ wǎn fēi wēi, shī tòu méi fáng bái jiàn féi.
低檐送雨晚霏微,湿透梅房白渐肥。
bàn juǎn huà lián píng shàn yǎn, méng lóng chūn shuì yōng chūn yī.
半卷画帘屏扇掩,朦胧春睡拥春衣。
“低檐送雨晚霏微”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。