“夜来客至瓶已空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜来客至瓶已空”全诗
夜来客至瓶已空,晨起欲饮还戒口。
努力忍穷甘寂淡,人间万事如反手。
百壶一醉有底难,造物戏谑君须受。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《二十三日晨欲饮求酒无所得戏作》张耒 翻译、赏析和诗意
《二十三日晨欲饮求酒无所得戏作》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二十三日的清晨,我渴望喝一壶酒,费尽心思却一无所获。夜晚有客人来,酒瓶已经空了,早晨起来又想喝酒,却又戒口了。努力忍受贫穷和寂寞的滋味,人世间的万事就像反手一样轻而易举。百壶酒喝到底是困难的,造物主似乎在戏弄我,我必须接受这一切。
诗意:
这首诗词表达了作者对于欲望和现实之间的矛盾感受。张耒渴望喝酒,但无论怎样努力,他都无法得到满足。他在夜晚有客人来访时,酒已经喝光了,而早晨起来时,他又决定戒口。诗中的“努力忍穷甘寂淡”表达了作者对于贫穷和寂寞的坚忍态度,同时也暗示了人生的无常和不可预测性。最后两句“百壶一醉有底难,造物戏谑君须受”则表达了作者对于命运的无奈和对于造物主的戏弄感受。
赏析:
这首诗词通过描绘作者对于酒的渴望和无法满足的痛苦,表达了人生中欲望与现实之间的冲突。作者通过对于酒的描述,折射出了人们对于物质享受的追求和对于满足感的渴望。然而,现实往往并不如人所愿,无论是外界的客人还是内心的戒口,都使得作者无法达到自己的欲望。诗中的“努力忍穷甘寂淡”表达了作者对于困境的坚持和对于生活的接受态度。最后两句则表达了作者对于命运的无奈和对于造物主的戏弄感受,暗示了人生的无常和不可预测性。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者内心的矛盾和对于人生的思考,给人以深思的启示。
“夜来客至瓶已空”全诗拼音读音对照参考
èr shí sān rì chén yù yǐn qiú jiǔ wú suǒ de xì zuò
二十三日晨欲饮求酒无所得戏作
zhāng jūn suǒ yù yī hú jiǔ, bǎi jì jīng yíng zú wú yǒu.
张君所欲一壶酒,百计经营卒无有。
yè lái kè zhì píng yǐ kōng, chén qǐ yù yǐn hái jiè kǒu.
夜来客至瓶已空,晨起欲饮还戒口。
nǔ lì rěn qióng gān jì dàn, rén jiān wàn shì rú fǎn shǒu.
努力忍穷甘寂淡,人间万事如反手。
bǎi hú yī zuì yǒu dǐ nán, zào wù xì xuè jūn xū shòu.
百壶一醉有底难,造物戏谑君须受。
“夜来客至瓶已空”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。