“灼灼红莲照碧流”的意思及全诗出处和翻译赏析

灼灼红莲照碧流”出自宋代张耒的《怀竟陵莲花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuó zhuó hóng lián zhào bì liú,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“灼灼红莲照碧流”全诗

《怀竟陵莲花》
景湖门外有汀洲,灼灼红莲照碧流
公子不归时节晚,雨枝风叶卧清秋。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《怀竟陵莲花》张耒 翻译、赏析和诗意

《怀竟陵莲花》是宋代张耒创作的诗词作品。以下是该诗的中文译文:

怀念竟陵的莲花,景湖门外有一片汀洲,
明亮的红莲映照在碧绿的水流。
公子迟迟未归,时节已晚,
雨水滴在枝条上,风吹拂叶子上的清秋。

这首诗词描绘了竟陵地区景湖门外的一片汀洲上盛开的红莲花景象。红莲花明亮鲜艳,映照在碧绿的水流之上,形成一幅美丽的景色。然而,诗人张耒在诗中表达了对公子迟迟未归的思念之情。时节已晚,秋天的雨水滴落在枝条上,清秋的风吹拂着落叶,诗中透露出一种凄凉的意境。

这首诗词以景物描写为主,通过对红莲花、水流、雨水、风吹等自然景象的描绘,展现了作者对竟陵莲花景色的怀念之情。与此同时,作者巧妙地将景物与人物情感相结合,通过表达公子未归的思念之情,增添了一丝忧伤和凄凉的情绪。整首诗词以简洁明快的语言,勾勒出一幅清秋湖畔的萧瑟景致,寄托着诗人内心的思念之情,给人以静谧、凄凉的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灼灼红莲照碧流”全诗拼音读音对照参考

huái jìng líng lián huā
怀竟陵莲花

jǐng hú mén wài yǒu tīng zhōu, zhuó zhuó hóng lián zhào bì liú.
景湖门外有汀洲,灼灼红莲照碧流。
gōng zǐ bù guī shí jié wǎn, yǔ zhī fēng yè wò qīng qiū.
公子不归时节晚,雨枝风叶卧清秋。

“灼灼红莲照碧流”平仄韵脚

拼音:zhuó zhuó hóng lián zhào bì liú
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灼灼红莲照碧流”的相关诗句

“灼灼红莲照碧流”的关联诗句

网友评论


* “灼灼红莲照碧流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灼灼红莲照碧流”出自张耒的 《怀竟陵莲花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。