“却放斜阳更向东”的意思及全诗出处和翻译赏析

却放斜阳更向东”出自宋代张耒的《赴官咸平蔡河阻水泊舟宛兵皇华亭下三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què fàng xié yáng gèng xiàng dōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却放斜阳更向东”全诗

《赴官咸平蔡河阻水泊舟宛兵皇华亭下三首》
袅袅悲蝉古柳风,水边幽草已鸣蛩。
长河未放羲和宿,却放斜阳更向东

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《赴官咸平蔡河阻水泊舟宛兵皇华亭下三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《赴官咸平蔡河阻水泊舟宛兵皇华亭下三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
袅袅悲蝉古柳风,
水边幽草已鸣蛩。
长河未放羲和宿,
却放斜阳更向东。

诗意:
这首诗词描绘了诗人赴官途中遇到的一段景色。诗人所处的地方是咸平蔡河,但由于河流的阻隔,无法继续航行,只能停靠在宛兵皇华亭下。诗人在这个地方感受到了袅袅的蝉鸣声和古柳的风,以及水边幽静的草地上蛩蛩的鸣叫声。诗人观察到长河上的羲和星还未落下,而斜阳却已经向东方倾斜。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和天象变化,表达了诗人内心的情感和思考。诗中的袅袅悲蝉、古柳风和水边幽草的描绘,展现了大自然的静谧和生机。蝉鸣声和草地上蛩蛩的鸣叫声为整个场景增添了一丝悲凉之感。诗人用寥寥数语,展示了自然界的变化和流逝,长河的未放羲和宿与斜阳向东倾斜的对比,折射出诗人内心的孤独和无奈,以及对于时间的感慨。

整首诗词以简洁的语言勾勒出一幅自然景色和人生哲理的画面,传达了对于命运的思考和对于时光流转的感慨。读者在欣赏这首诗词时可感受到诗人对自然的敏感和对人生的思考,同时也可以在静谧的景色中找到一份宁静和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却放斜阳更向东”全诗拼音读音对照参考

fù guān xián píng cài hé zǔ shuǐ pō zhōu wǎn bīng huáng huá tíng xià sān shǒu
赴官咸平蔡河阻水泊舟宛兵皇华亭下三首

niǎo niǎo bēi chán gǔ liǔ fēng, shuǐ biān yōu cǎo yǐ míng qióng.
袅袅悲蝉古柳风,水边幽草已鸣蛩。
cháng hé wèi fàng xī hé sù, què fàng xié yáng gèng xiàng dōng.
长河未放羲和宿,却放斜阳更向东。

“却放斜阳更向东”平仄韵脚

拼音:què fàng xié yáng gèng xiàng dōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却放斜阳更向东”的相关诗句

“却放斜阳更向东”的关联诗句

网友评论


* “却放斜阳更向东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却放斜阳更向东”出自张耒的 《赴官咸平蔡河阻水泊舟宛兵皇华亭下三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。