“主人延阁老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“主人延阁老”全诗
手持明光节,六月登太行。
三晋雄中夏,朔方临大荒。
传声贤使者,父老相扶将。
控弦百万户,十年废耕桑。
但使把锄犁,自然息桁杨。
主人延阁老,别酒泛兰觞。
寄声梁谏议,欲试紫参方。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《送张天觉使河东席上分题得将字》张耒 翻译、赏析和诗意
《送张天觉使河东席上分题得将字》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
张侯蜀都秀,
玉立身堂堂。
手持明光节,
六月登太行。
三晋雄中夏,
朔方临大荒。
传声贤使者,
父老相扶将。
控弦百万户,
十年废耕桑。
但使把锄犁,
自然息桁杨。
主人延阁老,
别酒泛兰觞。
寄声梁谏议,
欲试紫参方。
诗意:
这首诗词是送别张天觉去河东担任使者的作品。诗中描绘了张天觉的形象,他身姿挺拔,宛如玉立。他手持着明亮的节令,六月间攀登太行山。张天觉是来自三晋地区的使者,代表着雄壮的中华民族。他面临着朔方边境的荒凉与威胁,但他传递着智慧和善意,受到父老们的支持和尊敬。他掌握着巨大的权力,可以调动百万家庭的资源,曾经废置了十年的农田也因此重新耕种。只要他握住锄头和犁耕,自然可以平息战乱,使人们过上幸福安宁的生活。主人邀请阁老们共同举杯饮酒,寄托着对张天觉的祝福。诗人还寄托了自己对梁谏议的期望,希望他能够试着以紫参方的智慧来建言献策。
赏析:
这首诗词以送别张天觉为主题,展现了他的形象和使命。诗人通过描绘张天觉的英勇和高尚品质,表达了对他的赞美和祝福。张天觉作为贤明的使者,代表着智慧和权力,他的出使有望带来和平与繁荣。诗中的描写充满了豪情壮志和民族自豪感,同时也融入了对农耕文明的向往和珍视。整首诗词以简洁明快的语言表达了深刻的思想和情感,既有对张天觉的赞美和期望,也有对和平繁荣的向往。
“主人延阁老”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng tiān jué shǐ hé dōng xí shàng fèn tí dé jiāng zì
送张天觉使河东席上分题得将字
zhāng hóu shǔ dōu xiù, yù lì shēn táng táng.
张侯蜀都秀,玉立身堂堂。
shǒu chí míng guāng jié, liù yuè dēng tài xíng.
手持明光节,六月登太行。
sān jìn xióng zhōng xià, shuò fāng lín dà huāng.
三晋雄中夏,朔方临大荒。
chuán shēng xián shǐ zhě, fù lǎo xiāng fú jiāng.
传声贤使者,父老相扶将。
kòng xián bǎi wàn hù, shí nián fèi gēng sāng.
控弦百万户,十年废耕桑。
dàn shǐ bǎ chú lí, zì rán xī háng yáng.
但使把锄犁,自然息桁杨。
zhǔ rén yán gé lǎo, bié jiǔ fàn lán shāng.
主人延阁老,别酒泛兰觞。
jì shēng liáng jiàn yì, yù shì zǐ cān fāng.
寄声梁谏议,欲试紫参方。
“主人延阁老”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。