“雷门震惊手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雷门震惊手”全诗
窃观今日事,君与古人俱。
气类莺求友,精诚石望夫。
雷门震惊手,待汝一援桴。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵杨明叔四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵杨明叔四首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
匹士能光国,
三孱不满隅。
窃观今日事,
君与古人俱。
气类莺求友,
精诚石望夫。
雷门震惊手,
待汝一援桴。
诗意:
这首诗词表达了作者对杨明叔的赞美和期望。作者认为杨明叔是一位具有雄才伟略的英雄,他能够为国家带来光明;而世间的琐事和纷争,并不能使杨明叔感到满足,他的志向和抱负超越了常人。作者暗示自己在默默观察和思考当下的社会变迁,认为杨明叔与古代的伟人一样,能够洞察时局,把握时机,为国家做出贡献。
赏析:
黄庭坚在这首诗词中运用了简练而含蓄的表达方式,通过对杨明叔的赞美和期望,揭示了自己对时代英雄的向往和对国家前途的关切。诗中使用了一些比喻和象征,增加了意境的深远和诗意的含蓄。
首先,诗中提到的"匹士能光国"表达了作者对杨明叔的崇敬之情,将其比作可以照亮整个国家的明星。"三孱不满隅"表达了杨明叔不满足于平凡的境遇,渴望有更广阔的舞台来施展才华。
随后,作者窥察当下的事态,将杨明叔与古人相提并论,认为他具备了与伟人相媲美的气质和智慧。"气类莺求友,精诚石望夫"使用了莺和石作为象征,表达了杨明叔渴望结交志同道合的朋友,以及一心期盼能够找到一个共同奋斗的伴侣。
最后两句"雷门震惊手,待汝一援桴"则表达了作者对杨明叔的期待和呼唤,希望他能够振臂一呼,号召众人,共同为国家的发展和进步奋斗。
整首诗词通过简洁而有力的语言,展现了作者对杨明叔的景仰和对国家前途的期许,同时也借此抒发了自己对当时社会和时代变迁的思考和关切。
“雷门震惊手”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yáng míng shū sì shǒu
次韵杨明叔四首
pǐ shì néng guāng guó, sān càn bù mǎn yú.
匹士能光国,三孱不满隅。
qiè guān jīn rì shì, jūn yǔ gǔ rén jù.
窃观今日事,君与古人俱。
qì lèi yīng qiú yǒu, jīng chéng shí wàng fū.
气类莺求友,精诚石望夫。
léi mén zhèn jīng shǒu, dài rǔ yī yuán fú.
雷门震惊手,待汝一援桴。
“雷门震惊手”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。