“我愿从之游”的意思及全诗出处和翻译赏析

我愿从之游”出自宋代黄庭坚的《寄晁元中十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yuàn cóng zhī yóu,诗句平仄:仄仄平平平。

“我愿从之游”全诗

《寄晁元中十首》
济岱有佳人,肌肤若冰雪。
我愿从之游,补我黥与刖。
了不解人嗔,真成一痴绝。
栎社定颓然,聊用神吾拙。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《寄晁元中十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《寄晁元中十首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
济岱有佳人,
肌肤若冰雪。
我愿从之游,
补我黥与刖。
了不解人嗔,
真成一痴绝。
栎社定颓然,
聊用神吾拙。

诗意:
这首诗以写景抒怀的方式,表达了诗人对于佳人的仰慕之情以及对自己身体残疾的无奈和感叹之情。诗中描绘了佳人的美貌和纯洁,表达了诗人愿意为了追求佳人而不惜一切代价的决心。诗人自嘲自己的才华平庸,将自己与佳人的对比作为一个悲剧的化身,表达了对命运的无奈和对现实的不满。

赏析:
1. 第一句“济岱有佳人”,描绘了佳人的美貌与高贵,济岱指的是济南的岱庙,佳人在这里象征着美丽的女子。
2. 第二句“肌肤若冰雪”,通过肌肤若冰雪的描写,进一步强调佳人的清丽和纯洁,也凸显了她的美丽之处。
3. 第三句“我愿从之游”,表达了诗人追求佳人的愿望,愿意追随她一同游历,寻求与她的相伴。
4. 第四句“补我黥与刖”,黥与刖分别指面部和脚部的刑罚,表明诗人愿意为了追求佳人而不惜忍受痛苦和牺牲。
5. 第五句“了不解人嗔”,表达了诗人对于世俗眼光和非议的不在乎,将自己的痴情之举看作是一种真挚和纯粹。
6. 第六句“真成一痴绝”,诗人以自嘲的口吻,表示自己的愚笨和无能,将自己的痴情与佳人的美貌形成鲜明的对比。
7. 第七句“栎社定颓然”,栎社指的是古代的一种祭祀场所,这里指代社会规范和传统价值的崩坏,进一步强调诗人在现实中的无奈和迷茫。
8. 最后一句“聊用神吾拙”,表达了诗人虽然才华平庸,但仍然希望通过诗歌来表达自己的心声,凸显了诗人对于艺术的执着和信仰。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对佳人的倾慕之情和对现实困境的无奈之感,展现了诗人在命运面前的无奈和自嘲,同时也表达了对于纯真和美好的追求。通过对美与丑、纯洁与世俗的对比,诗人表达了对于理想的追求和对于现实的不满,以及对于艺术的力量的信仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我愿从之游”全诗拼音读音对照参考

jì cháo yuán zhōng shí shǒu
寄晁元中十首

jì dài yǒu jiā rén, jī fū ruò bīng xuě.
济岱有佳人,肌肤若冰雪。
wǒ yuàn cóng zhī yóu, bǔ wǒ qíng yǔ yuè.
我愿从之游,补我黥与刖。
liǎo bù jiě rén chēn, zhēn chéng yī chī jué.
了不解人嗔,真成一痴绝。
lì shè dìng tuí rán, liáo yòng shén wú zhuō.
栎社定颓然,聊用神吾拙。

“我愿从之游”平仄韵脚

拼音:wǒ yuàn cóng zhī yóu
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我愿从之游”的相关诗句

“我愿从之游”的关联诗句

网友评论


* “我愿从之游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我愿从之游”出自黄庭坚的 《寄晁元中十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。