“雨绋谁为挽”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨绋谁为挽”出自宋代黄庭坚的《王文恭公挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ fú shuí wèi wǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“雨绋谁为挽”全诗

《王文恭公挽词二首》
宥密深黄阁,光辉极上台。
藏舟移夜壑,华屋落泉台。
雨绋谁为挽,寒笳故作哀。
伤心具瞻地,无复衮衣来。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《王文恭公挽词二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《王文恭公挽词二首》是黄庭坚在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
宥密深黄阁,光辉极上台。
藏舟移夜壑,华屋落泉台。
雨绋谁为挽,寒笳故作哀。
伤心具瞻地,无复衮衣来。

诗意:
这首诗词是黄庭坚挽词的两首。诗人表达了对已故王文恭公的哀悼之情。诗中描绘了黄阁、上台、壑、泉台等景象,以及雨绋、寒笳的声音,都是诗人借景抒发内心的悲痛之情。诗词表达了诗人对逝去的王文恭公的怀念和悲伤,以及对逝者生前辉煌地位的赞颂。

赏析:
这首诗词采用了典型的七言绝句的形式,每首四句,共八句。诗人通过描绘景物和声音,表达了对王文恭公的深深怀念之情。黄阁、上台、壑、泉台等地名都是象征着王文恭公生前的功绩和地位,黄庭坚以此来表达对逝者的赞颂。雨绋和寒笳的描写则增加了诗词的悲伤氛围,更加突出了诗人的哀痛之情。

整首诗词以景物描写为主,通过景物的变换和声音的营造,传达了诗人内心的情感。黄庭坚以简练的语言,表达了对已逝的王文恭公的深深思念和悲痛之情,同时也展示了他对文人墨客传统的继承和发扬。这首诗词充满了哀怨之情,表达了诗人对逝者的敬意和怀念,展示了宋代文人的豪情和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨绋谁为挽”全诗拼音读音对照参考

wáng wén gōng gōng wǎn cí èr shǒu
王文恭公挽词二首

yòu mì shēn huáng gé, guāng huī jí shàng tái.
宥密深黄阁,光辉极上台。
cáng zhōu yí yè hè, huá wū luò quán tái.
藏舟移夜壑,华屋落泉台。
yǔ fú shuí wèi wǎn, hán jiā gù zuò āi.
雨绋谁为挽,寒笳故作哀。
shāng xīn jù zhān dì, wú fù gǔn yī lái.
伤心具瞻地,无复衮衣来。

“雨绋谁为挽”平仄韵脚

拼音:yǔ fú shuí wèi wǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨绋谁为挽”的相关诗句

“雨绋谁为挽”的关联诗句

网友评论


* “雨绋谁为挽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨绋谁为挽”出自黄庭坚的 《王文恭公挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。