“三级萧台枕碧涟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三级萧台枕碧涟”全诗
魏宫乌绕空枝上,汉苑桐凋露井前。
金液万重涵渤海,玉沙千里对江边。
遥知此夕多情思,三级萧台枕碧涟。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《中秋》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《中秋》是一首宋代诗词,作者是黄庭坚。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋的月亮明亮如盘,兔子的影子圆圆满满。众多的星辰隐退,唯有这一轮明月独自绚烂。
乌鸦环绕着魏王的宫殿,桐树在汉王的园中凋谢,露水滴落在井边。
月亮如金液倒映渤海,洁白的沙滩与江水相对。远方的人们知道在这个夜晚,思念与情感交织,我在碧涟的枕头上,感受着这种情思。
《中秋》这首诗词通过描绘中秋时节的景色和情感,表达了诗人对中秋的赞美和思念之情。诗中以明亮的月亮、圆满的兔子和独特的景色来形容中秋的美丽。通过描绘乌鸦围绕魏王宫殿、桐树凋谢和月亮倒映渤海等细节,诗人展现了中秋夜的寂静和孤独感。最后,诗人表达了自己对远方亲人或爱人的思念之情,情感真挚而深沉。
整首诗词以简练的语言描绘了中秋的美景和情感,通过景物的对比和诗人的感受,传达出了作者内心深处的思念和对亲人的思念之情。这首诗词既展示了中秋节的浪漫和美丽,又表达了人们在这个特殊的夜晚里所感受到的孤独和思念。
“三级萧台枕碧涟”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū
中秋
hào qì cái zhōng tù pò yuán, zhòng chán tāo cǎi dú juān juān.
灏气才中兔魄圆,众躔韬彩独娟娟。
wèi gōng wū rào kōng zhī shàng, hàn yuàn tóng diāo lù jǐng qián.
魏宫乌绕空枝上,汉苑桐凋露井前。
jīn yè wàn zhòng hán bó hǎi, yù shā qiān lǐ duì jiāng biān.
金液万重涵渤海,玉沙千里对江边。
yáo zhī cǐ xī duō qíng sī, sān jí xiāo tái zhěn bì lián.
遥知此夕多情思,三级萧台枕碧涟。
“三级萧台枕碧涟”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。