“慙愧相期在台省”的意思及全诗出处和翻译赏析
“慙愧相期在台省”全诗
今日相看青眼旧,他年肯作白头新。
文如雾豹容窥管,气似灵犀可辟尘。
慙愧相期在台省,无心枯木岂能春。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵奉答文少激推官纪赠二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵奉答文少激推官纪赠二首》是一首宋代诗词,作者是黄庭坚。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
清风吹过衣巾,诗句犀利觉得有神。今天你对我多看一眼,将来是否还会以白发新颜相待。你的文章如同豹子在雾中显露容貌,你的气质就像神奇的灵犀能驱除尘埃。我惭愧地等待在朝廷,但枯木如我如何能够迎来春天。
诗意和赏析:
这首诗词是黄庭坚以次韵回答文少激推官纪所赠的两首诗。诗中黄庭坚以清新的语言表达了对纪的赞赏和感激之情。
诗的前两句描述了清风吹拂衣巾的情景,并赞美了纪的诗句犀利而有神。这表明纪的诗才出众,引起了黄庭坚的兴趣和敬佩。
接下来的两句表达了黄庭坚对纪的珍视和期待。他说今天你对我多看一眼,将来是否还会以白发新颜相待。这句表达了黄庭坚希望纪能够长久珍视他,不论岁月如何变迁,仍能保持彼此的关系。
接着,黄庭坚用比喻形容纪的文章和气质。他说纪的文章就像雾中的豹子一样显露出容貌,充满神秘和魅力;纪的气质则像灵犀一样能够驱除尘埃,表明纪具有清新高雅的气质和才华。
最后两句表达了黄庭坚的自谦和无奈之情。他说自己愧对纪的期待,坦诚地承认自己像枯木一样无法迎来春天,表示自己的无能和无奈。
整首诗词以清新、自谦的语言表达了黄庭坚对纪的赞赏和感激之情,同时也展现了黄庭坚对自己才华的自省和无奈之感。诗中运用了比喻和意象,使诗意更加深远,给人以启迪和思考。
“慙愧相期在台省”全诗拼音读音对照参考
cì yùn fèng dá wén shǎo jī tuī guān jì zèng èr shǒu
次韵奉答文少激推官纪赠二首
shī lái qīng chuī fú yī jīn, jù fǎ cí fēng jué yǒu shén.
诗来清吹拂衣巾,句法词锋觉有神。
jīn rì xiāng kàn qīng yǎn jiù, tā nián kěn zuò bái tóu xīn.
今日相看青眼旧,他年肯作白头新。
wén rú wù bào róng kuī guǎn, qì shì líng xī kě pì chén.
文如雾豹容窥管,气似灵犀可辟尘。
cán kuì xiāng qī zài tái shěng, wú xīn kū mù qǐ néng chūn.
慙愧相期在台省,无心枯木岂能春。
“慙愧相期在台省”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。