“走送厨珍自不尝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“走送厨珍自不尝”全诗
秦牛肥腻酥胜雪,汉苑甘泉梨得霜。
冰底斲春生笋束,豹文解箨馔寒玉。
见他桃李忆故园,馋獠应残遶窗竹。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《谢景叔惠冬笋雍酥水梨三物》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代黄庭坚所作,题为《谢景叔惠冬笋雍酥水梨三物》。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉人怜我长蔬食,
走送厨珍自不尝。
秦牛肥腻酥胜雪,
汉苑甘泉梨得霜。
冰底斲春生笋束,
豹文解箨馔寒玉。
见他桃李忆故园,
馋獠应残遶窗竹。
诗意:
这首诗以感谢景叔惠赠冬季的三样美味食物——笋、雍酥和水梨为主题,表达了诗人对景叔的感激之情。诗中通过描写这三种食物的特点和美味,表达了作者对这些食材的喜爱和欣赏,同时也展现了对故乡的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了冬季的三种美食。首先,诗人描述了玉人(指景叔)怜爱他长期以来以蔬菜为食的情况,景叔送来的珍馐美味,诗人却自己不曾尝过。接着,诗人通过比喻,将秦牛的肥腻形容为酥,形容其更胜于雪的酥软风味;将汉苑的甘泉梨形容为得霜,表达了梨的香甜可口。接下来,诗人描绘了冬季生长在冰底的笋,用束来形容笋的丰满,生动描绘了冬季笋的美味。最后,诗人提到了豹文的箨(指竹笋)和寒玉(指梨),表达了对故乡桃李的怀念之情。最后两句表达了诗人对这些美食的渴望,以及对家乡风味的回忆。
整首诗虽然篇幅不长,但用简练而质朴的语言,巧妙地描绘了冬季三种食物的美味和诗人的感激与思念之情。通过对食物的描写,诗人既传达了对美食的赞美,也表达了对故乡的深深眷恋和思念之情,使读者在阅读中体味到了诗人的情感和对故乡风味的留恋之情。
“走送厨珍自不尝”全诗拼音读音对照参考
xiè jǐng shū huì dōng sǔn yōng sū shuǐ lí sān wù
谢景叔惠冬笋雍酥水梨三物
yù rén lián wǒ zhǎng shū shí, zǒu sòng chú zhēn zì bù cháng.
玉人怜我长蔬食,走送厨珍自不尝。
qín niú féi nì sū shèng xuě, hàn yuàn gān quán lí dé shuāng.
秦牛肥腻酥胜雪,汉苑甘泉梨得霜。
bīng dǐ zhuó chūn shēng sǔn shù, bào wén jiě tuò zhuàn hán yù.
冰底斲春生笋束,豹文解箨馔寒玉。
jiàn tā táo lǐ yì gù yuán, chán liáo yīng cán rào chuāng zhú.
见他桃李忆故园,馋獠应残遶窗竹。
“走送厨珍自不尝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。