“想见惊帆出浪花”的意思及全诗出处和翻译赏析

想见惊帆出浪花”出自宋代黄庭坚的《和蒲泰亨四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng jiàn jīng fān chū làng huā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“想见惊帆出浪花”全诗

《和蒲泰亨四首》
东坡海上无消息,想见惊帆出浪花
三十年来世三变,几人能不变鹑蛙。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和蒲泰亨四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《和蒲泰亨四首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东坡海上无消息,
想见惊帆出浪花。
三十年来世三变,
几人能不变鹑蛙。

诗意:
这首诗以写信给蒲泰亨的方式表达了作者对友人的思念之情。黄庭坚在东坡(指黄鹤楼)上望着大海,却没有收到蒲泰亨的来信,因此心中充满了牵挂和忧虑。他希望能够亲眼看到蒲泰亨的船只,从远处驶来时所掀起的波浪,以此作为联系和确认的标志。

在诗的后两句中,黄庭坚表达了对时光的感慨。三十年来,世事变化无常,但在这个不断变化的世界中,有几个人能够像鹑蛙一样保持不变呢?这里的鹑蛙可被理解为平凡、不起眼的生物,与大时代的变迁形成鲜明对比,强调了人们难以抵挡时间流转的无情。

赏析:
《和蒲泰亨四首》是一首情感真挚、意境深远的诗词。通过对作者对友人的思念之情的描绘,诗中透露出浓厚的人情味和对友谊的珍视。黄庭坚以东坡作为写信的地点,以海上无消息为背景,巧妙地营造了一种期待与焦虑的氛围。

诗中的三十年来世三变,几人能不变鹑蛙的表达,既反映了时光流转的无情,也体现了人事的变迁。这种对光阴易逝和人世沧桑的感慨,使得诗词更具思考性和共鸣力。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感,并通过对自然景物的描写来塑造诗的情境。通过对作者心境的描绘和对时光变迁的思考,诗中传递出对友情的温暖和对人生的思索。

黄庭坚以其独特的才情和情感的细腻表达,使得这首诗词成为宋代文学中的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想见惊帆出浪花”全诗拼音读音对照参考

hé pú tài hēng sì shǒu
和蒲泰亨四首

dōng pō hǎi shàng wú xiāo xī, xiǎng jiàn jīng fān chū làng huā.
东坡海上无消息,想见惊帆出浪花。
sān shí nián lái shì sān biàn, jǐ rén néng bù biàn chún wā.
三十年来世三变,几人能不变鹑蛙。

“想见惊帆出浪花”平仄韵脚

拼音:xiǎng jiàn jīng fān chū làng huā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想见惊帆出浪花”的相关诗句

“想见惊帆出浪花”的关联诗句

网友评论


* “想见惊帆出浪花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想见惊帆出浪花”出自黄庭坚的 《和蒲泰亨四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。