“琵琶应道不如归”的意思及全诗出处和翻译赏析

琵琶应道不如归”出自宋代黄庭坚的《梦李白诵竹枝词三叠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pí pá yīng dào bù rú guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“琵琶应道不如归”全诗

《梦李白诵竹枝词三叠》
一声望帝花片飞,万里明妃雪打围。
马上胡儿那解听,琵琶应道不如归

分类: 竹枝

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《梦李白诵竹枝词三叠》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《梦李白诵竹枝词三叠》是黄庭坚创作的一首诗词,描绘了一个梦中的场景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一声望帝花片飞,
万里明妃雪打围。
马上胡儿那解听,
琵琶应道不如归。

诗意:
这首诗词以梦境中的情景为背景,通过描述梦中的李白吟唱《竹枝词》的情景,表达了作者对李白才华横溢的赞赏和对李白早逝的惋惜之情。诗中通过描绘飞雪和花瓣的景象,以及胡儿(指胡人,即外族人)在马上无法理解李白的歌唱,最后琵琶的回应,展示了李白的才情超凡,使得其他人无法企及。

赏析:
1. 这首诗词以梦境为背景,表现了作者对李白的景仰和惋惜之情。梦中的李白吟唱《竹枝词》,彰显了李白超凡的才华和艺术境界。
2. "望帝花"和"明妃雪"是诗中描绘的景物,望帝花是一种在南方开放的花卉,明妃雪则指花瓣飞舞的景象。这些景物的描绘增加了诗词的艺术感和意境。
3. "马上胡儿那解听"表明李白的才华超越了一般人的理解能力,他的才情高于常人,胡儿无法领悟其中的深意。
4. "琵琶应道不如归"表明琵琶作为一种乐器,对于李白的歌唱表达来说是不足以回应的,因此李白的才艺超过了琵琶的音乐表达能力。
5. 整首诗词通过对李白才情的赞美和对他早亡的惋惜之情的表达,展示了黄庭坚对李白的深深敬佩和对文学才华的推崇。

这首诗词通过细腻的描写和深邃的意境,表达了作者对李白才情超绝的赞美和对其早逝的惋惜之情。它展示了黄庭坚对文学艺术的追求和对杰出人才的敬仰,同时也传达了对生命短暂而珍贵的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琵琶应道不如归”全诗拼音读音对照参考

mèng lǐ bái sòng zhú zhī cí sān dié
梦李白诵竹枝词三叠

yī shēng wàng dì huā piàn fēi, wàn lǐ míng fēi xuě dǎ wéi.
一声望帝花片飞,万里明妃雪打围。
mǎ shàng hú ér nà jiě tīng, pí pá yīng dào bù rú guī.
马上胡儿那解听,琵琶应道不如归。

“琵琶应道不如归”平仄韵脚

拼音:pí pá yīng dào bù rú guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琵琶应道不如归”的相关诗句

“琵琶应道不如归”的关联诗句

网友评论


* “琵琶应道不如归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琵琶应道不如归”出自黄庭坚的 《梦李白诵竹枝词三叠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。