“风炉煮茗卧西湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

风炉煮茗卧西湖”出自宋代黄庭坚的《谢黄从善司业寄惠山泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng lú zhǔ míng wò xī hú,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“风炉煮茗卧西湖”全诗

《谢黄从善司业寄惠山泉》
锡谷寒泉撱石俱,并得新诗虿尾书。
急呼烹鼎供茗事,晴江急雨看跳珠。
是功与世涤膻腴,令我屡空常晏如。
安得左轓清颍尾,风炉煮茗卧西湖

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《谢黄从善司业寄惠山泉》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《谢黄从善司业寄惠山泉》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
锡谷寒泉撱石俱,
并得新诗虿尾书。
急呼烹鼎供茗事,
晴江急雨看跳珠。
是功与世涤膻腴,
令我屡空常晏如。
安得左轓清颍尾,
风炉煮茗卧西湖。

诗意:
这首诗词描述了黄庭坚将自己的文学才华比喻为一种贵重的泉水,他在茶室中烹制茶叶,同时欣赏着晴天下江水急流和雨天中水滴跳动的美景。他认为他的才华能够净化世俗的浊气,使他能够在空虚中保持平静和安宁。他希望自己能够有机会在清澈的颍尾河边,或者在西湖畔的风炉旁煮茶。

赏析:
这首诗词展示了黄庭坚对文学创作和茶道的热爱,以及他将二者相结合的愿望。诗中的锡谷寒泉象征他的文学才华,而烹鼎供茗和晴江急雨则代表他对茶道和自然美景的追求。他将文学才华与茶道相融合,认为这种融合能够净化他内心的尘埃,使他能够在忙碌的世俗生活中保持平静和内心的宁静。最后,他表达了对能够在清澈的颍尾河边或西湖畔煮茶的向往,展示了他对理想生活的渴望。

这首诗词通过对文学才华和茶道的描绘,展示了黄庭坚对自然、宁静和内心平静的追求。它融合了文学和茶道的意境,传达出一种追求美好生活和内心宁静的情感。这首诗词表达了作者对精神世界的向往,并展示了他对自然和艺术的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风炉煮茗卧西湖”全诗拼音读音对照参考

xiè huáng cóng shàn sī yè jì huì shān quán
谢黄从善司业寄惠山泉

xī gǔ hán quán wěi shí jù, bìng dé xīn shī chài wěi shū.
锡谷寒泉撱石俱,并得新诗虿尾书。
jí hū pēng dǐng gōng míng shì, qíng jiāng jí yǔ kàn tiào zhū.
急呼烹鼎供茗事,晴江急雨看跳珠。
shì gōng yǔ shì dí shān yú, lìng wǒ lǚ kōng cháng yàn rú.
是功与世涤膻腴,令我屡空常晏如。
ān dé zuǒ fān qīng yǐng wěi, fēng lú zhǔ míng wò xī hú.
安得左轓清颍尾,风炉煮茗卧西湖。

“风炉煮茗卧西湖”平仄韵脚

拼音:fēng lú zhǔ míng wò xī hú
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风炉煮茗卧西湖”的相关诗句

“风炉煮茗卧西湖”的关联诗句

网友评论


* “风炉煮茗卧西湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风炉煮茗卧西湖”出自黄庭坚的 《谢黄从善司业寄惠山泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。