“家人应念思归乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

家人应念思归乐”出自宋代黄庭坚的《次韵向和卿行松滋县与邹天锡夜语南极亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā rén yīng niàn sī guī lè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“家人应念思归乐”全诗

《次韵向和卿行松滋县与邹天锡夜语南极亭二首》
雪泥滑滑到山郭,提壶劝沽亦不恶。
林中解道不如归,家人应念思归乐

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵向和卿行松滋县与邹天锡夜语南极亭二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵向和卿行松滋县与邹天锡夜语南极亭二首》是宋代文学家黄庭坚所创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪泥滑滑到山郭,
提壶劝沽亦不恶。
林中解道不如归,
家人应念思归乐。

诗意:
这首诗词表达了黄庭坚在某个寒冷的冬夜中,与朋友向和卿、邹天锡相聚在南极亭的情景。诗中描述了雪泥滑滑地铺满了山郭,作者不禁提起酒壶,劝朋友们一起畅饮。然而,尽管在林中散心、解闷也是件愉快的事情,但黄庭坚认为与家人团聚的快乐才是无与伦比的,他向朋友们表达了思乡之情,并希望大家也能体会到归家的乐趣。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言勾勒出了一个冬夜的场景,通过雪泥和提壶的描绘,增添了冬日的寒冷氛围。作者借此描绘自己和朋友们的相聚,探讨了人们在外游荡时的心理感受。尽管在林中解道也是一种逍遥自在的境地,但黄庭坚认为与家人团聚的快乐才是最重要的。他通过这首诗词表达了对家人的思念和对归家的向往,展现了家庭情感和人情之间的纽带。

此诗描写简洁而富有意境,通过对自然景物的描绘和对家庭情感的表达,展示了作者对家乡和亲人的深深眷恋。同时,诗中的情感也引发了读者对家庭的思考和感悟,表达了对家庭温暖和团结的向往。

总而言之,这首诗词通过简洁的语言、生动的描写和深情的表达,传达了作者对家人的思念和对归家的向往,同时也唤起了读者对家庭温暖和团结的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家人应念思归乐”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiàng hé qīng xíng sōng zī xiàn yǔ zōu tiān xī yè yǔ nán jí tíng èr shǒu
次韵向和卿行松滋县与邹天锡夜语南极亭二首

xuě ní huá huá dào shān guō, tí hú quàn gū yì bù è.
雪泥滑滑到山郭,提壶劝沽亦不恶。
lín zhōng jiě dào bù rú guī, jiā rén yīng niàn sī guī lè.
林中解道不如归,家人应念思归乐。

“家人应念思归乐”平仄韵脚

拼音:jiā rén yīng niàn sī guī lè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家人应念思归乐”的相关诗句

“家人应念思归乐”的关联诗句

网友评论


* “家人应念思归乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家人应念思归乐”出自黄庭坚的 《次韵向和卿行松滋县与邹天锡夜语南极亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。