“樽前不记崔思立”的意思及全诗出处和翻译赏析

樽前不记崔思立”出自宋代黄庭坚的《闻吉老县丞按田在万安山中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn qián bù jì cuī sī lì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“樽前不记崔思立”全诗

《闻吉老县丞按田在万安山中》
苦雨初闻唤妇鸠,红妆满院木蕖秋。
樽前不记崔思立,应在诸山最上头。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《闻吉老县丞按田在万安山中》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《闻吉老县丞按田在万安山中》是黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
苦雨初闻唤妇鸠,
红妆满院木蕖秋。
樽前不记崔思立,
应在诸山最上头。

诗意:
这首诗词描绘了一个山中的景象,诗人听说吉州县丞按田正在万安山中,于是他想起了一些事情并表达了心情。诗中提到了唤妇鸠的苦雨、院子里满是花的木蕖秋景,以及与崔思立共饮时的情景,最后表达了按田应该在山上的想法。

赏析:
这首诗词以短小精悍的形式展现了作者对山中景色和人物的思考和感受。首句“苦雨初闻唤妇鸠”,通过苦雨和唤妇鸠的形象描绘,让读者可以感受到一种凄凉和孤寂的氛围。接着,“红妆满院木蕖秋”,以红妆和木蕖秋来描绘山中的花景,给人一种宁静、美丽的感觉。

诗的后半部分,“樽前不记崔思立,应在诸山最上头”,表达了作者对与崔思立共饮时的情景的遗憾和怀念。这两句话中的“樽前”指的是酒桌,崔思立是作者的友人,而“应在诸山最上头”则表达了按田应该在山上的意象。整首诗的意境通过这些细腻而准确的描写,使人感受到了山中的静谧与寂寥,以及作者对友谊和山水的深情。

黄庭坚以清新、细腻的笔触描绘了山中的景色和人物,运用寥寥数语展示了自然和人情之美。这首诗词给人以深深的思索和遐想,读者可以在其中感受到作者对友情、自然和人生的思考,同时也展示了黄庭坚独特的艺术才华和感悟力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樽前不记崔思立”全诗拼音读音对照参考

wén jí lǎo xiàn chéng àn tián zài wàn ān shān zhōng
闻吉老县丞按田在万安山中

kǔ yǔ chū wén huàn fù jiū, hóng zhuāng mǎn yuàn mù qú qiū.
苦雨初闻唤妇鸠,红妆满院木蕖秋。
zūn qián bù jì cuī sī lì, yīng zài zhū shān zuì shàng tou.
樽前不记崔思立,应在诸山最上头。

“樽前不记崔思立”平仄韵脚

拼音:zūn qián bù jì cuī sī lì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“樽前不记崔思立”的相关诗句

“樽前不记崔思立”的关联诗句

网友评论


* “樽前不记崔思立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樽前不记崔思立”出自黄庭坚的 《闻吉老县丞按田在万安山中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。