“张子羞我助贫餐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“张子羞我助贫餐”全诗
张子羞我助贫餐,桑鹅楮鸡不足云。
曲肱一饱南风薰,万事於我如浮云。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《谢张宽夫送{左木右上凶乂换※下ハ夂}耳颂》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《谢张宽夫送左木右上凶乂换※下ハ夂耳颂》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者与友人张宽夫之间的交往和情谊,表达了作者对友情的感激之情。
这首诗词的中文译文如下:
菜茹之品左木右上凶乂换※下ハ夂耳君,
乖龙割耳鳖脱裙。
张子羞我助贫餐,
桑鹅楮鸡不足云。
曲肱一饱南风薰,
万事於我如浮云。
诗意和赏析:
这首诗词以寓言的手法,通过描绘一场奇特的盛宴,表达了作者对友人张宽夫的感激之情。
首节描写了菜肴的情景,其中的“菜茹”指的是菜肴的品种,“左木右上凶乂换※下ハ夂”则用了一些象形字,形容了各种食材的形状和摆放的情景,展示了宴席的丰盛和精致。
接下来的两句“乖龙割耳鳖脱裙”,用寓言的方式描绘了主人公为了盛宴而做出的奇特举动,形象地表达了主人公为了友情而放下身段和面子的态度。
接下来的两句“张子羞我助贫餐,桑鹅楮鸡不足云”,表达了作者对张宽夫的感激之情。作者以自嘲的口吻说自己是贫穷之人,但是张宽夫却不嫌弃,愿意与作者一同分享简陋的餐食。这里的“桑鹅楮鸡”是指食物的种类,也暗示了简朴的生活。
最后两句“曲肱一饱南风薰,万事於我如浮云”,表达了作者对友情的珍视和对友人的感激之情。作者说自己在友人的陪伴下,心满意足,享受到了南风的温暖。作者认为世事无常,唯有友情是永恒不变的,其他的一切都如同浮云般飘忽不定。
总体而言,这首诗词通过寓言的手法,以食宴为背景,表达了作者对友人张宽夫的深深感激之情,展现了友情的珍贵和不可替代的价值。同时,诗中也蕴含了对世事变幻无常的思考和对真挚情谊的颂扬。
“张子羞我助贫餐”全诗拼音读音对照参考
xiè zhāng kuān fū sòng zuǒ mù yòu shàng xiōng yì huàn xià zhǐ ěr sòng
谢张宽夫送{左木右上凶乂换※下ハ夂}耳颂
cài rú zhī pǐn zuǒ mù yòu shàng xiōng yì huàn xià zhǐ ěr jūn, guāi lóng gē ěr biē tuō qún.
菜茹之品{左木右上凶乂换※下ハ夂}耳君,乖龙割耳鳖脱裙。
zhāng zi xiū wǒ zhù pín cān, sāng é chǔ jī bù zú yún.
张子羞我助贫餐,桑鹅楮鸡不足云。
qū gōng yī bǎo nán fēng xūn, wàn shì yú wǒ rú fú yún.
曲肱一饱南风薰,万事於我如浮云。
“张子羞我助贫餐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。