“举群驱向王家”的意思及全诗出处和翻译赏析

举群驱向王家”出自宋代黄庭坚的《题刘将军鹅》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jǔ qún qū xiàng wáng jiā,诗句平仄:仄平平仄平平。

“举群驱向王家”全诗

《题刘将军鹅》
箭羽不沾春水,籀文时印平沙。
想见山阴书罢,举群驱向王家

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题刘将军鹅》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题刘将军鹅》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
箭羽不沾春水,
籀文时印平沙。
想见山阴书罢,
举群驱向王家。

诗意:
这首诗词描绘了一幅壮丽的画面:箭羽不沾春水,指的是刘将军率领的军队威武不可侵犯;籀文时印平沙,表示刘将军的命令和文书在平沙之上展示着统治的力量。诗人黄庭坚表达了对刘将军的景仰和敬意,他期待着与刘将军相见,并举群驱车前往刘将军的家。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了刘将军的威严和统治力。箭羽不沾春水,形象地描绘了刘将军领导的军队的不可侵犯性和威武之势。籀文时印平沙,表达了刘将军的命令和文书在平沙上展示统治权威的场景,凸显了他的权力和地位。诗人黄庭坚对刘将军充满景仰和敬意,通过想象与他相见,并举群驱车前往他的家,表达了对他的向往和推崇之情。

整首诗词简洁明了,构思巧妙,通过简短的几句话勾勒出了生动的画面,让读者在想象中感受到了刘将军的威严和黄庭坚对他的敬仰之情。这首诗词展示了黄庭坚深厚的文学造诣和对军事力量的赞美,同时也彰显了他作为文人的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举群驱向王家”全诗拼音读音对照参考

tí liú jiāng jūn é
题刘将军鹅

jiàn yǔ bù zhān chūn shuǐ, zhòu wén shí yìn píng shā.
箭羽不沾春水,籀文时印平沙。
xiǎng jiàn shān yīn shū bà, jǔ qún qū xiàng wáng jiā.
想见山阴书罢,举群驱向王家。

“举群驱向王家”平仄韵脚

拼音:jǔ qún qū xiàng wáng jiā
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举群驱向王家”的相关诗句

“举群驱向王家”的关联诗句

网友评论


* “举群驱向王家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举群驱向王家”出自黄庭坚的 《题刘将军鹅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。