“旧家池馆尚春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧家池馆尚春风”出自元代王冕的《红梅 其十》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù jiā chí guǎn shàng chūn fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“旧家池馆尚春风”全诗

《红梅 其十》
桃杏漫山总粗俗,旧家池馆尚春风
道人不作罗浮梦,坐看珊瑚海日红。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《红梅 其十》王冕 翻译、赏析和诗意

《红梅 其十》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

红梅数十朵盛开在山中,桃花和杏花漫山遍野,景色粗俗而美丽。尽管旧家的池塘和庭院已经荒废,但依然能感受到春风的气息。在这样的环境中,道士们不再追求罗浮山上的仙境,而是坐在一旁欣赏着海上的珊瑚,看着红日映照在海面上形成美丽的景象。

这首诗词通过描绘红梅盛开、桃杏花漫山的景象,表达了作者对自然美的赞美。红梅代表着坚强和生命力,即使在粗俗的环境中依然能够绽放出美丽。诗中提到的旧家池馆和春风则带有一种怀旧之情,表现出作者对过去的回忆和思念。而道人不再追求罗浮梦,而是欣赏珊瑚海和红日,传递了一种超越尘世的意境,暗示了人们可以在平凡的生活中找到美的存在。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将自然景色与人情思绪相结合,展示了作者对美的感知和领悟。它不仅描绘了自然界的美丽,还融入了人们对过去的怀念和对内心世界的探索。整首诗词以红梅为主题,通过描绘红梅的盛开和与自然环境的互动,传递出一种积极向上、坚韧不拔的精神境界,同时提醒人们在现实生活中寻找美的可能性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧家池馆尚春风”全诗拼音读音对照参考

hóng méi qí shí
红梅 其十

táo xìng màn shān zǒng cū sú, jiù jiā chí guǎn shàng chūn fēng.
桃杏漫山总粗俗,旧家池馆尚春风。
dào rén bù zuò luó fú mèng, zuò kàn shān hú hǎi rì hóng.
道人不作罗浮梦,坐看珊瑚海日红。

“旧家池馆尚春风”平仄韵脚

拼音:jiù jiā chí guǎn shàng chūn fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧家池馆尚春风”的相关诗句

“旧家池馆尚春风”的关联诗句

网友评论


* “旧家池馆尚春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧家池馆尚春风”出自王冕的 《红梅 其十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。