“麋鹿自相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

麋鹿自相亲”出自元代王冕的《山中杂兴 其二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mí lù zì xiāng qīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“麋鹿自相亲”全诗

《山中杂兴 其二》
因拜山农号,生涯日日新。
带泥移瘦竹,和藓择枯薪。
时酌山泉赏,都无世俗尘。
乌鸢虽见忌,麋鹿自相亲

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《山中杂兴 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《山中杂兴 其二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
因为拜山农号,生活每天都有新的体验。
带着泥土移动瘦竹,挑选带苔藓的枯木柴。
时常品味山泉的清甜,摒弃世俗的尘嚣。
即使乌鸢也害怕接近,而麋鹿却自然相亲。

诗意:
这首诗词表达了作者在山中生活的愉悦和宁静。拜山农号意味着作者过着与众不同的生活,每一天都有新的发现和变化。诗中描述了作者在山中采集竹子和枯木柴,体现了对自然的亲近和对简朴生活的追求。同时,作者品味山泉、摒弃尘嚣,表达了远离纷扰、追求心灵宁静的意愿。尽管乌鸢害怕接近,但麋鹿却自然而然地亲近作者,展现了与自然和谐相处的美好景象。

赏析:
这首诗词以简洁的语言诠释了作者在山中的生活状态和心境。通过描述作者的日常生活和与自然的亲近,诗词表达了作者对简朴自然生活的向往和追求。作者挑选泥土滋润的瘦竹和带苔藓的枯木柴,体现了对自然材料的珍视和利用。品味山泉,摒弃尘嚣,显示了作者对自然清新和宁静的向往,同时也暗示了远离尘世的追求。乌鸢害怕接近,可能象征着俗世的纷扰和烦恼,而麋鹿自然相亲,表达了与自然和谐相处的美好愿望。整首诗词以简洁明了的语言描绘出作者在山中的宁静和与自然的融合,给人以宁静、平和的美感,展现了元代诗歌的特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麋鹿自相亲”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng zá xìng qí èr
山中杂兴 其二

yīn bài shān nóng hào, shēng yá rì rì xīn.
因拜山农号,生涯日日新。
dài ní yí shòu zhú, hé xiǎn zé kū xīn.
带泥移瘦竹,和藓择枯薪。
shí zhuó shān quán shǎng, dōu wú shì sú chén.
时酌山泉赏,都无世俗尘。
wū yuān suī jiàn jì, mí lù zì xiāng qīn.
乌鸢虽见忌,麋鹿自相亲。

“麋鹿自相亲”平仄韵脚

拼音:mí lù zì xiāng qīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麋鹿自相亲”的相关诗句

“麋鹿自相亲”的关联诗句

网友评论


* “麋鹿自相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麋鹿自相亲”出自王冕的 《山中杂兴 其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。