“浅水流花落野桥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浅水流花落野桥”全诗
忽忆去年秋八月,玉霄峰顶夜吹箫。
分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《素梅 四一》王冕 翻译、赏析和诗意
《素梅 四一》是元代诗人王冕的作品。这首诗描绘了一幅秋天的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对自然景色的赞美和对时光流转的感慨。
诗中描述了树阴如屋、雾如潮的景象,给人一种宁静而神秘的感觉。浅水中的花朵随着水流而飘落在野桥上,形成了一幅美丽的画面。这里的花落野桥可以被视为时间的象征,暗示着时光的流逝和生命的短暂。
诗的后半部分,作者突然回忆起去年秋天八月的景象。他提到了玉霄峰顶,暗示着高山之上的寂静和清凉。夜晚,从山顶传来了吹箫的声音,给人一种幽静而悠远的感觉。这里的玉霄峰和夜吹箫可以被视为诗人内心深处的情感和回忆。
整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对自然的热爱和对时光流转的思考。诗中的素梅、树阴、雾、潮、浅水、花落、野桥、玉霄峰、夜吹箫等形象,都给人一种宁静、美丽和深远的感觉。整首诗意境高远,给人以思考和感悟的空间。
以下是这首诗的中文译文:
树阴如屋雾如潮,
浅水流花落野桥。
忽忆去年秋八月,
玉霄峰顶夜吹箫。
希望这个分析和译文能够帮助您更好地理解和欣赏这首诗词。
“浅水流花落野桥”全诗拼音读音对照参考
sù méi sì yī
素梅 四一
shù yīn rú wū wù rú cháo, qiǎn shuǐ liú huā luò yě qiáo.
树阴如屋雾如潮,浅水流花落野桥。
hū yì qù nián qiū bā yuè, yù xiāo fēng dǐng yè chuī xiāo.
忽忆去年秋八月,玉霄峰顶夜吹箫。
“浅水流花落野桥”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。