“雨重杨花落”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨重杨花落”出自元代王冕的《忆王子正》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ zhòng yáng huā luò,诗句平仄:仄仄平平仄。

“雨重杨花落”全诗

《忆王子正》
雨重杨花落,春深杜宇悲。
交情惟有我,朋友更言谁?云冷东山屐,尘埋北海碑。
夜来茅屋下,酸泪为君垂。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《忆王子正》王冕 翻译、赏析和诗意

《忆王子正》是元代诗人王冕创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对已故的朋友王子正的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
雨重杨花落,春深杜宇悲。
交情惟有我,朋友更言谁?
云冷东山屐,尘埋北海碑。
夜来茅屋下,酸泪为君垂。

诗词的意境表达了作者对逝去朋友的思念之情。诗的开头描述了雨中杨花纷纷落下,春天深沉,杜宇悲鸣,这些景象象征着作者内心的忧伤和孤独。接着,作者表达了自己与已故朋友之间独特的交情,认为只有自己能真正理解他们之间的情感,而其他人则无法言喻。在诗的后半部分,作者以寓言的方式描绘了东山屐和北海碑,暗示了朋友已经离世,他们的友谊被岁月的尘埋葬。最后两句表达了作者夜晚在茅屋中思念朋友的情景,眼泪如酸涩的泪水为朋友而流。

这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了作者对已故朋友的深深思念之情。它展示了友情的珍贵和独特性,以及时间的无情和生命的短暂。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨重杨花落”全诗拼音读音对照参考

yì wáng zǐ zhèng
忆王子正

yǔ zhòng yáng huā luò, chūn shēn dù yǔ bēi.
雨重杨花落,春深杜宇悲。
jiāo qíng wéi yǒu wǒ, péng yǒu gèng yán shuí? yún lěng dōng shān jī, chén mái běi hǎi bēi.
交情惟有我,朋友更言谁?云冷东山屐,尘埋北海碑。
yè lái máo wū xià, suān lèi wèi jūn chuí.
夜来茅屋下,酸泪为君垂。

“雨重杨花落”平仄韵脚

拼音:yǔ zhòng yáng huā luò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨重杨花落”的相关诗句

“雨重杨花落”的关联诗句

网友评论


* “雨重杨花落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨重杨花落”出自王冕的 《忆王子正》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。