“溪谷转风云乱腾”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪谷转风云乱腾”出自元代王冕的《松风阁次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī gǔ zhuǎn fēng yún luàn téng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“溪谷转风云乱腾”全诗

《松风阁次韵》
金鸡峰下松风阁,记得前年五月登。
得兴不辞行曲折,乘凉直上最高层。
石林过雨水争出,溪谷转风云乱腾
休问当时有王谢,风流何似竹间僧?

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《松风阁次韵》王冕 翻译、赏析和诗意

《松风阁次韵》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金鸡峰下松风阁,
记得前年五月登。
得兴不辞行曲折,
乘凉直上最高层。
石林过雨水争出,
溪谷转风云乱腾。
休问当时有王谢,
风流何似竹间僧?

诗意:
这首诗词描绘了作者登上松风阁的情景。松风阁位于金鸡峰下,作者回忆起两年前五月份登上松风阁的情景。他因为兴致高涨,不顾路途的曲折,直接爬到了最高的层次,以便享受凉爽的风。在登山途中,他看到石林中的雨水争相流出,溪谷中的风云翻腾。最后,作者提到不要问他当时是否有王谢这样的名人,因为他认为这种风流的景色与竹林中的僧人相比又有何等的美妙呢?

赏析:
这首诗词以描绘自然景色为主题,通过描写作者登上松风阁的经历,展示了作者对大自然的热爱和对美景的赞美之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如金鸡峰、松风阁、石林、溪谷等,使诗词充满了生动的画面感。作者通过对自然景色的描绘,表达了自己对美的追求和对自然的敬畏之情。最后两句诗以对比的手法,将风流的景色与僧人的清雅相对照,展示了作者对于自然之美的独特理解。整首诗词意境高远,语言简练,给人以清新、自然的感觉,展现了元代诗人独特的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪谷转风云乱腾”全诗拼音读音对照参考

sōng fēng gé cì yùn
松风阁次韵

jīn jī fēng xià sōng fēng gé, jì de qián nián wǔ yuè dēng.
金鸡峰下松风阁,记得前年五月登。
dé xìng bù cí xíng qū zhé, chéng liáng zhí shàng zuì gāo céng.
得兴不辞行曲折,乘凉直上最高层。
shí lín guò yǔ shuǐ zhēng chū, xī gǔ zhuǎn fēng yún luàn téng.
石林过雨水争出,溪谷转风云乱腾。
xiū wèn dāng shí yǒu wáng xiè, fēng liú hé sì zhú jiān sēng?
休问当时有王谢,风流何似竹间僧?

“溪谷转风云乱腾”平仄韵脚

拼音:xī gǔ zhuǎn fēng yún luàn téng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪谷转风云乱腾”的相关诗句

“溪谷转风云乱腾”的关联诗句

网友评论


* “溪谷转风云乱腾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪谷转风云乱腾”出自王冕的 《松风阁次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。