“行船无十日”的意思及全诗出处和翻译赏析

行船无十日”出自元代王冕的《守闸》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng chuán wú shí rì,诗句平仄:平平平平仄。

“行船无十日”全诗

《守闸》
行船无十日,守闸滞多时。
纵使心如铁,难忘□若丝。
野亭花淡淡,沙岸草离离。
日暮闻征雁,令人有所思。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《守闸》王冕 翻译、赏析和诗意

《守闸》是元代诗人王冕的作品。这首诗描绘了一个守闸的人在等待船只通过的过程中所感受到的情绪和景象。

诗词的中文译文如下:
行船无十日,守闸滞多时。
纵使心如铁,难忘□若丝。
野亭花淡淡,沙岸草离离。
日暮闻征雁,令人有所思。

诗意和赏析:
这首诗以守闸的人为主角,表达了他在等待船只通过的过程中所体验到的情感和景象。诗人通过描绘细腻的自然景观和人物内心的感受,展现了守闸人的孤独和思念之情。

诗的前两句“行船无十日,守闸滞多时”表达了守闸人等待船只通过的漫长时间。他心中的期待和焦虑在等待中逐渐积累。接下来的两句“纵使心如铁,难忘□若丝”表达了守闸人内心的坚定和执着,即使他的心如铁一般坚硬,却难以忘记等待的心情,就像丝线一样纠缠不清。

接下来的两句“野亭花淡淡,沙岸草离离”描绘了守闸人周围的自然景观。野亭的花朵淡淡地开放,沙岸上的草随风摇曳。这些细腻的描写增添了诗中的意境和情感。

最后两句“日暮闻征雁,令人有所思”表达了守闸人在黄昏时听到征雁的声音时所引发的思绪。征雁的鸣叫让人不禁陷入沉思,思考生命的无常和离别的情感。

整首诗以简洁而凝练的语言描绘了守闸人的内心世界和周围的自然景观,通过细腻的描写和情感的表达,使读者能够感受到守闸人的孤独、坚持和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行船无十日”全诗拼音读音对照参考

shǒu zhá
守闸

xíng chuán wú shí rì, shǒu zhá zhì duō shí.
行船无十日,守闸滞多时。
zòng shǐ xīn rú tiě, nán wàng ruò sī.
纵使心如铁,难忘□若丝。
yě tíng huā dàn dàn, shā àn cǎo lí lí.
野亭花淡淡,沙岸草离离。
rì mù wén zhēng yàn, lìng rén yǒu suǒ sī.
日暮闻征雁,令人有所思。

“行船无十日”平仄韵脚

拼音:xíng chuán wú shí rì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行船无十日”的相关诗句

“行船无十日”的关联诗句

网友评论


* “行船无十日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行船无十日”出自王冕的 《守闸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。