“空悲尘纲牵”的意思及全诗出处和翻译赏析

空悲尘纲牵”出自宋代司马光的《祁国正献公挽歌三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng bēi chén gāng qiān,诗句平仄:平平平平平。

“空悲尘纲牵”全诗

《祁国正献公挽歌三首》
先子同乌府,知音诚皦然。
脱縗来拜伏,抚首辱哀怜。
迨此泉扃掩,空悲尘纲牵
无由怀酒絮,撇涕望新阡。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《祁国正献公挽歌三首》司马光 翻译、赏析和诗意

《祁国正献公挽歌三首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先子同乌府,知音诚皦然。
脱縗来拜伏,抚首辱哀怜。
迨此泉扃掩,空悲尘纲牵。
无由怀酒絮,撇涕望新阡。

诗意:
这首诗词是司马光为祁国正献公写的挽歌,表达了对献公的哀悼之情。诗中描绘了献公与司马光的深厚友谊,以及司马光对献公的敬爱和怀念之情。诗人感叹献公的离世,表达了对他的思念之情和对逝去时光的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深沉的情感。首句“先子同乌府,知音诚皦然”表达了献公与司马光的深厚友谊,他们彼此理解和欣赏。接着,诗人描述了自己脱下縗衣跪拜的场景,表达了对献公的敬爱和哀悼之情。诗中的“泉扃”指的是墓门,诗人感叹墓门关闭后的孤寂和对献公的思念。最后两句“无由怀酒絮,撇涕望新阡”表达了诗人无法与献公共饮一杯的遗憾和对未来的期盼。

整首诗词以简练的语言表达了深情厚意,通过描绘友谊、哀悼和思念的情感,展现了诗人对献公的敬爱和对逝去时光的感慨。这首诗词以其真挚的情感和简练的表达方式,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空悲尘纲牵”全诗拼音读音对照参考

qí guó zhèng xiàn gōng wǎn gē sān shǒu
祁国正献公挽歌三首

xiān zi tóng wū fǔ, zhī yīn chéng jiǎo rán.
先子同乌府,知音诚皦然。
tuō cuī lái bài fú, fǔ shǒu rǔ āi lián.
脱縗来拜伏,抚首辱哀怜。
dài cǐ quán jiōng yǎn, kōng bēi chén gāng qiān.
迨此泉扃掩,空悲尘纲牵。
wú yóu huái jiǔ xù, piē tì wàng xīn qiān.
无由怀酒絮,撇涕望新阡。

“空悲尘纲牵”平仄韵脚

拼音:kōng bēi chén gāng qiān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空悲尘纲牵”的相关诗句

“空悲尘纲牵”的关联诗句

网友评论


* “空悲尘纲牵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空悲尘纲牵”出自司马光的 《祁国正献公挽歌三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。