“天佑休明祚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天佑休明祚”全诗
贤科首多士,宰府泽生民。
焕烂三台正,冲融四海春。
欲知甄冶力,试问白头人。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《司徒工开府韩国富公挽辞四首》司马光 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代司马光所作的《司徒工开府韩国富公挽辞四首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天佑休明祚,
时生俊杰臣。
贤科首多士,
宰府泽生民。
焕烂三台正,
冲融四海春。
欲知甄冶力,
试问白头人。
诗意:
这首诗词是司马光为挽辞韩国富公而作。诗中表达了对韩国富公的赞美和祝福,以及对他在政务和治理方面的才能和贡献的称赞。诗人认为韩国富公是一个有才华的臣子,他的贤能使得国家的科举考试中有很多优秀的士子,他在宰府任职也使得百姓受益。诗人用"焕烂三台正,冲融四海春"来形容韩国富公的治理之功,意味着他的才能犹如春天一样,给整个国家带来了繁荣和和谐。最后两句"欲知甄冶力,试问白头人"则是诗人对韩国富公的一种期待,希望他能够继续发挥自己的才能,为国家和人民做出更多贡献。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了对韩国富公的赞美和祝福,同时也展示了司马光对于政治和治理的理解和追求。诗中运用了一些修辞手法,如"天佑休明祚"中的"天佑"表达了对韩国富公的祝福和希望,"焕烂三台正,冲融四海春"则通过形象的比喻,生动地描绘了韩国富公的治理成就。整首诗词情感真挚,语言简练,表达了对韩国富公的敬意和对他才能的赞赏,展示了作者对于政治和治理的追求和理解。
“天佑休明祚”全诗拼音读音对照参考
sī tú gōng kāi fǔ hán guó fù gōng wǎn cí sì shǒu
司徒工开府韩国富公挽辞四首
tiān yòu xiū míng zuò, shí shēng jùn jié chén.
天佑休明祚,时生俊杰臣。
xián kē shǒu duō shì, zǎi fǔ zé shēng mín.
贤科首多士,宰府泽生民。
huàn làn sān tái zhèng, chōng róng sì hǎi chūn.
焕烂三台正,冲融四海春。
yù zhī zhēn yě lì, shì wèn bái tóu rén.
欲知甄冶力,试问白头人。
“天佑休明祚”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。