“正似酡颜鹤发翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

正似酡颜鹤发翁”出自宋代司马光的《和秉国芙蓉五章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shì tuó yán hè fà wēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“正似酡颜鹤发翁”全诗

《和秉国芙蓉五章》
但见涉江求水际,岂知缘木采霜中。
微红未肯全衰歇,正似酡颜鹤发翁

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和秉国芙蓉五章》司马光 翻译、赏析和诗意

《和秉国芙蓉五章》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只见我涉过江水,寻找水边的界限,
却不知道我是因为树上的霜而停留。
微红的花朵还没有完全凋谢,
就像一位面色红润、头发如鹤羽的老人。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景物,表达了人生的无常和岁月的流转。诗人以涉江求水为喻,暗示人们在追求目标的过程中,常常迷失方向,不知所措。而缘木采霜则象征着人们在追求过程中,不经意间获得的收获和领悟。微红未肯全衰歇,正似酡颜鹤发翁这句表达了岁月无情,人们虽然不愿意衰老,但时间的流逝不可阻挡,正如鹤发的老人一样。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了自然景物,通过对水和霜的描写,抒发了诗人对人生的思考和感慨。诗人通过对自然景物的观察,寄托了自己对人生的理解和感悟。整首诗词意境清新,语言简练,给人以深思和启迪。它通过自然景物的描绘,表达了人生的无常和岁月的流转,让人们对生命的短暂和珍贵有所感悟。同时,诗中的比喻和象征也增加了诗词的艺术性和深度,使人们在欣赏诗词的同时,也能从中汲取一些人生的智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正似酡颜鹤发翁”全诗拼音读音对照参考

hé bǐng guó fú róng wǔ zhāng
和秉国芙蓉五章

dàn jiàn shè jiāng qiú shuǐ jì, qǐ zhī yuán mù cǎi shuāng zhōng.
但见涉江求水际,岂知缘木采霜中。
wēi hóng wèi kěn quán shuāi xiē, zhèng shì tuó yán hè fà wēng.
微红未肯全衰歇,正似酡颜鹤发翁。

“正似酡颜鹤发翁”平仄韵脚

拼音:zhèng shì tuó yán hè fà wēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正似酡颜鹤发翁”的相关诗句

“正似酡颜鹤发翁”的关联诗句

网友评论


* “正似酡颜鹤发翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正似酡颜鹤发翁”出自司马光的 《和秉国芙蓉五章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。